Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Г-е--е-туристичка-а-е-ц-ја?
Г-- ј- т--------- а--------
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G-- je t-----i--a--ge--ij-?
G-- j- t--------- a--------
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Им-те-л------у--р-да -- ме--?
И---- л- к---- г---- з- м----
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I--te -i-k--t--g-ada--a--en-?
I---- l- k---- g---- z- m----
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
М-ж- ли се-о-д- ре-е--ис--и --т---к---оба?
М--- л- с- о--- р---------- х------- с----
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
M--e--i--e ovd- -ez-rvisat- --te--k--s---?
M--- l- s- o--- r---------- h------- s----
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Г----е--та-- --а-?
Г-- ј- с---- г----
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd- je --ar- --a-?
G-- j- s---- g----
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Г-е -е---тед-ал-?
Г-- ј- к---------
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd- -e kate-r-la?
G-- j- k---------
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Гд- -е -у---?
Г-- ј- м-----
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G-e-je-muz-j?
G-- j- m-----
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Где је музеј?
Gde je muzej?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Г-- се --г- ку--т----ш--н--е -ар----?
Г-- с- м--- к----- п-------- м-------
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gde se-m-gu----iti-----ansk--m-----e?
G-- s- m--- k----- p-------- m-------
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Гд--с--мо-----пит--ц-е-е?
Г-- с- м--- к----- ц-----
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-e s---o-e-k----i --e---?
G-- s- m--- k----- c------
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Г-е с- ---у--у--т--возн---а---?
Г-- с- м--- к----- в---- к-----
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G----- -og--k--i-i vo--e------?
G-- s- m--- k----- v---- k-----
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Г---ј- л-ка?
Г-- ј- л----
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-e -e--uk-?
G-- j- l----
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Где је лука?
Gde je luka?
Որտե՞ղ է շուկան:
Г-- ----и-а-а?
Г-- ј- п------
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
Gde -- -i--ca?
G-- j- p------
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Որտե՞ղ է շուկան:
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Г-- -- зам--?
Г-- ј- з-----
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde-j---ama-?
G-- j- z-----
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Где је замак?
Gde je zamak?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Ка---п-ч-----турис-и-------и--за-?
К--- п----- (----------- о--------
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K-da----inj---t-r-s---ki- obil--a-?
K--- p------ (----------- o--------
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Када-се з--р-ава (-ур-с--чкa- оби--зак?
К--- с- з------- (----------- о--------
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kada ---završav- (--rist-čka) obilazak?
K--- s- z------- (----------- o--------
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
К---ко --го--р-ј----ур---ичк-)--бил-зак?
К----- д--- т---- (----------- о--------
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K---ko d-g- --a-- --uri---č-a)-o-ila-ak?
K----- d--- t---- (----------- o--------
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Ја ж-л-м -о---а који -ов-р- -е--чк-.
Ј- ж---- в----- к--- г----- н-------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J- želi- ----č- -o-- go-ori -e-ački.
J- ž---- v----- k--- g----- n-------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Ја же-им ------ кој--го-ор- --ал-ј-нс--.
Ј- ж---- в----- к--- г----- и-----------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J- žel------i---k--i--ovo-i-it--------i.
J- ž---- v----- k--- g----- i-----------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Ј- -е-и---оди-----ј--г---р---р-н--ск-.
Ј- ж---- в----- к--- г----- ф---------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- --li- vod--a-k--- -o-o-------c-s-i.
J- ž---- v----- k--- g----- f---------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.