արտահայտությունների գիրք

hy Where is ... ?   »   ka ორიენტაცია

41 [քառասունմեկ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

[orient'atsia]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: ს-- -რ-- ---ი--ული--ენტრ-? ს-- ა--- ტ-------- ც------ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sa- ar-s t--r--t'--- t-en-'ri? s-- a--- t---------- t-------- s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: ქა---ის-რუ-- ხომ--რ--აქვთ? ქ------ რ--- ხ-- ა- გ----- ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
ka---is -uk-a-kh-m ar-gak-t? k------ r---- k--- a- g----- k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: შეიძ--ბ- -- -ასტუ-რ-- -ა------? შ------- ა- ს-------- დ-------- შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
sh--dz-eb- -k --s-'um--s dajav-hna? s--------- a- s--------- d--------- s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ს-დ --ის -ვე---ქალა-ი? ს-- ა--- ძ---- ქ------ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sa---ri- -z--l- ka-ak-? s-- a--- d----- k------ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ს-დ----- -აძ--ი? ს-- ა--- ტ------ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
s----ris-t-ad-ari? s-- a--- t-------- s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Որտե՞ղ է թանգարանը: სად ---ს-მუზეუმი? ს-- ა--- მ------- ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sad-ar-s----eu-i? s-- a--- m------- s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: სა- -ყიდ-ბ- ს--ო-ტო--ა-კ-ბი? ს-- ი------ ს------ მ------- ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
s-- iq-deb--s-p---'o m-rk'---? s-- i------ s------- m-------- s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: ს-დ-იყიდ--- ---ვ--ებ-? ს-- ი------ ყ--------- ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d i-i---a -va-----i? s-- i------ q--------- s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: სად ------- ს-მ--ა-რ- ბილეთ-ბ-? ს-- ი------ ს-------- ბ-------- ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
sad --i--b- samgzav-- -------i? s-- i------ s-------- b-------- s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ს-დ---ი--ნ--სადგ---? ს-- ა--- ნ---------- ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
sad -ri- ---sa-g---? s-- a--- n---------- s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?
Որտե՞ղ է շուկան: ს-დ ა-ი---აზარი? ს-- ა--- ბ------ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s-- ---s-------? s-- a--- b------ s-d a-i- b-z-r-? ---------------- sad aris bazari?
Որտե՞ղ է ամրոցը: ს-- არ-ს -------? ს-- ა--- ს------- ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
s-- -ri---a-akhle? s-- a--- s-------- s-d a-i- s-s-k-l-? ------------------ sad aris sasakhle?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: რო--ს-იწყე-ა--ქ---რსი-? რ---- ი----- ე--------- რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
ro--- -----eba -ks---r-i-? r---- i------- e---------- r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-? -------------------------- rodis its'qeba eksk'ursia?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: რ-დ-- მ--ვრ--ბა ექს---ს--? რ---- მ-------- ე--------- რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
r--i--mta-rd--a eks-'u--ia? r---- m-------- e---------- r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-? --------------------------- rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: რა---ნ ხა---გრ-ე-დება--ქ-კურს--? რ----- ხ--- გ-------- ე--------- რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
r---e- kh-ns-grdz-ldeb----s--u---a? r----- k---- g--------- e---------- r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-? ----------------------------------- ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: მინ-ა გ--ი, ---ე-იც გე--ანუ-ა----პარაკ-ბ-. მ---- გ---- რ------ გ--------- ლ---------- მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
m--------i, ---elits --rm--u-a- l----rak'ob-. m---- g---- r------- g--------- l------------ m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: მი-და-გი-ი--რო-ელი- -ტა--უ--------რ-კ---. მ---- გ---- რ------ ი-------- ლ---------- მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
mi--a-gi--, rome-its--t'----ra- -a---r-----s. m---- g---- r------- i--------- l------------ m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: მინდა ---ი- რ--ელიც -რ---უ-ა- ლა--რ-კ-ბ-. მ---- გ---- რ------ ფ-------- ლ---------- მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
m-nda--i-i, r-m-li-s -ra--u--d--a--a--k--bs. m---- g---- r------- p-------- l------------ m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-. -------------------------------------------- minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -