Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
Тури-тік --ро--а-да?
Т------- б--- қ-----
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T---stik-byuro-q--da?
T------- b---- q-----
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
Сі-----м-н --ін -а-аның к---а-ы-т-б-лмай м-?
С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м--
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S-zde- me----in-qa--------rt-sı--abılm-y-ma?
S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m--
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
Мұн----о-а--ү-г- --о-ь жас-у-- -о-а---?
М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м--
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M--d- ----q-üy----r---j-s--ğ- bola---?
M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m--
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
Ес----ал---ай -ер--?
Е--- қ--- қ-- ж-----
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
Es-i -ala qa--je--e?
E--- q--- q-- j-----
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
Со--р қа- --рде?
С---- қ-- ж-----
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-b---qa- je-d-?
S---- q-- j-----
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը: |
М-р-------- жер-е?
М------ қ-- ж-----
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mur--a--q-y--e-d-?
M------ q-- j-----
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
П-----м---ал-р-н-қа--а--с-т-- а---а бо---ы?
П---- м--------- қ----- с---- а---- б------
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po--a-ma-k--a--n qay--n-sat-p -l-ğ- bo-ad-?
P---- m--------- q----- s---- a---- b------
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
Гүл-- -ай--н -ат-п-алу-- -о-а-ы?
Г---- қ----- с---- а---- б------
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gül-- -ay-a- s--ı- alw-a-b-l--ı?
G---- q----- s---- a---- b------
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
Б--е----қ-йдан са-ы- а--ғ- бо-ады?
Б------ қ----- с---- а---- б------
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B-le-ti---y--- --tı- -l-ğa-bo-a--?
B------ q----- s---- a---- b------
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
Пор- --й--е---?
П--- қ-- ж-----
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Por- q-y-----e?
P--- q-- j-----
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
Որտե՞ղ է շուկան: |
Баз-- қ-й жерде?
Б---- қ-- ж-----
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba-a---ay-je--e?
B---- q-- j-----
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը: |
Са------й-жерд-?
С---- қ-- ж-----
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S--ay qay--e-de?
S---- q-- j-----
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
Э-с-у--и- қашан б--т---ды?
Э-------- қ---- б---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É--kwrs--a -a-a- ---ta-ad-?
É--------- q---- b---------
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
Э----рси- -а--- -яқ-а-а-ы?
Э-------- қ---- а---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
É---wrs-----a--n ---qt-la-ı?
É--------- q---- a----------
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
Э-------- қ-н-а у-қыт -ол-д-?
Э-------- қ---- у---- б------
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
É-s-w-s--a --nş- --qıt -ola--?
É--------- q---- w---- b------
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
М--ан не-і-ше сө--е------и--ке-ек е-і.
М---- н------ с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--- --m---- --yl---in -ï- ke--- ed-.
M---- n------ s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
Маға--ит--ьян-- -ө--ей--н-гид---ре----і.
М---- и-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M--a- --a--a-ş-----le-t-n-----ke--k ed-.
M---- ï-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
Ма-ан ф-ан---ша--өйлейтін ги-----ек---і.
М---- ф-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
M---n--ra---zş- s-y-e---n g-- ---e--ed-.
M---- f-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|