արտահայտությունների գիրք

hy Where is ... ?   »   kk Where is ... ?

41 [քառասունմեկ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Where is ... ?

[Bağıt-bağdar]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Тури-тік --ро--а-да? Т------- б--- қ----- Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
T---stik-byuro-q--da? T------- b---- q----- T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Сі-----м-н --ін -а-аның к---а-ы-т-б-лмай м-? С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м-- С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
S-zde- me----in-qa--------rt-sı--abılm-y-ma? S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m-- S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Мұн----о-а--ү-г- --о-ь жас-у-- -о-а---? М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м-- М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
M--d- ----q-üy----r---j-s--ğ- bola---? M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m-- M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ес----ал---ай -ер--? Е--- қ--- қ-- ж----- Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Es-i -ala qa--je--e? E--- q--- q-- j----- E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Со--р қа- --рде? С---- қ-- ж----- С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
S-b---qa- je-d-? S---- q-- j----- S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Որտե՞ղ է թանգարանը: М-р-------- жер-е? М------ қ-- ж----- М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Mur--a--q-y--e-d-? M------ q-- j----- M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: П-----м---ал-р-н-қа--а--с-т-- а---а бо---ы? П---- м--------- қ----- с---- а---- б------ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Po--a-ma-k--a--n qay--n-sat-p -l-ğ- bo-ad-? P---- m--------- q----- s---- a---- b------ P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ------------------------------------------- Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Гүл-- -ай--н -ат-п-алу-- -о-а-ы? Г---- қ----- с---- а---- б------ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Gül-- -ay-a- s--ı- alw-a-b-l--ı? G---- q----- s---- a---- b------ G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? -------------------------------- Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Б--е----қ-йдан са-ы- а--ғ- бо-ады? Б------ қ----- с---- а---- б------ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
B-le-ti---y--- --tı- -l-ğa-bo-a--? B------ q----- s---- a---- b------ B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-? ---------------------------------- Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Пор- --й--е---? П--- қ-- ж----- П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Por- q-y-----e? P--- q-- j----- P-r- q-y j-r-e- --------------- Port qay jerde?
Որտե՞ղ է շուկան: Баз-- қ-й жерде? Б---- қ-- ж----- Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Ba-a---ay-je--e? B---- q-- j----- B-z-r q-y j-r-e- ---------------- Bazar qay jerde?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Са------й-жерд-? С---- қ-- ж----- С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
S--ay qay--e-de? S---- q-- j----- S-r-y q-y j-r-e- ---------------- Saray qay jerde?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Э-с-у--и- қашан б--т---ды? Э-------- қ---- б--------- Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
É--kwrs--a -a-a- ---ta-ad-? É--------- q---- b--------- É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı- --------------------------- Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Э----рси- -а--- -яқ-а-а-ы? Э-------- қ---- а--------- Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
É---wrs-----a--n ---qt-la-ı? É--------- q---- a---------- É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-? ---------------------------- Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Э-------- қ-н-а у-қыт -ол-д-? Э-------- қ---- у---- б------ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
É-s-w-s--a --nş- --qıt -ola--? É--------- q---- w---- b------ É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-? ------------------------------ Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: М--ан не-і-ше сө--е------и--ке-ек е-і. М---- н------ с-------- г-- к---- е--- М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Ma--- --m---- --yl---in -ï- ke--- ed-. M---- n------ s-------- g-- k---- e--- M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- -------------------------------------- Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Маға--ит--ьян-- -ө--ей--н-гид---ре----і. М---- и-------- с-------- г-- к---- е--- М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
M--a- --a--a-ş-----le-t-n-----ke--k ed-. M---- ï-------- s-------- g-- k---- e--- M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ма-ан ф-ан---ша--өйлейтін ги-----ек---і. М---- ф-------- с-------- г-- к---- е--- М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M---n--ra---zş- s-y-e---n g-- ---e--ed-. M---- f-------- s-------- g-- k---- e--- M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i- ---------------------------------------- Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -