արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   kn ಎಲ್ಲಿದೆ...?

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

೪೧ [ನಲವತ್ತೊಂದು]

41 [Nalavattondu]

ಎಲ್ಲಿದೆ...?

ellide....?

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kannada Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: ಪ್----ಿ ----ತ--ಕೇಂ-್ರ-ಎ--ಲಿ--? ಪ್___ ಮಾ__ ಕೇಂ__ ಎ____ ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ಹ-ತ- ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಪ್ರವಾಸಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
P-avā-- -āhi---kē---a--l-i-e? P______ m_____ k_____ e______ P-a-ā-i m-h-t- k-n-r- e-l-d-? ----------------------------- Pravāsi māhiti kēndra ellide?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: ನನಗ-------ನ-್ಷ--ಕೊ--ವಿರಾ? ನ__ ನ___ ನ__ ಕೊ____ ನ-ಗ- ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ನನಗೆ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
N-n-ge n-g--ad-----ṣ- -oḍuv--ā? N_____ n_______ n____ k________ N-n-g- n-g-r-d- n-k-e k-ḍ-v-r-? ------------------------------- Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: ಇಲ್ಲ- ಒಂದ----ಠಡ--ನ್-ು--ಾ------ಸಲ- ಆ--ತ-ತ-ೆಯೆ? ಇ__ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ_____ ಆ______ ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
I-li-ond- k------y-n-u kāydi----lu-āg---ade-e? I___ o___ k___________ k__________ ā__________ I-l- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-a-u ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------- Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ನಗರದ ---ಯ ಭಾ- -ಲ್ಲ-ದ-? ನ___ ಹ__ ಭಾ_ ಎ____ ನ-ರ- ಹ-ೆ- ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ನಗರದ ಹಳೆಯ ಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Nag-rada-h---ya---ā-a -ll-d-? N_______ h_____ b____ e______ N-g-r-d- h-ḷ-y- b-ā-a e-l-d-? ----------------------------- Nagarada haḷeya bhāga ellide?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ಇಲ್-ಿ----ಚ್ ಎ-್ಲಿ-ೆ? ಇ__ ಚ__ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಚ-್-್ ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I----car--e--i-e? I___ c___ e______ I-l- c-r- e-l-d-? ----------------- Illi carc ellide?
Որտե՞ղ է թանգարանը: ಇ-್-ಿ-ವಸ್-ು-ಸ-ಗ್ರ-ಾಲಯ-ಎಲ-ಲ--ೆ? ಇ__ ವ__ ಸಂ_____ ಎ____ ಇ-್-ಿ ವ-್-ು ಸ-ಗ-ರ-ಾ-ಯ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಇಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-i -as-u saṅ-rah-lay--el--de? I___ v____ s___________ e______ I-l- v-s-u s-ṅ-r-h-l-y- e-l-d-? ------------------------------- Illi vastu saṅgrahālaya ellide?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: ಅ-ಚೆ-ಚ-ಟ--ಳ-್---ಎ-್-- -ೊ--ು--ೊಳ್---ು--? ಅಂ_ ಚೀ_____ ಎ__ ಕೊಂ_ ಕೊ______ ಅ-ಚ- ಚ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
A-̄c- c-ṭi---a-n--e--- --ṇḍ- k---ab--udu? A___ c__________ e___ k____ k___________ A-̄-e c-ṭ-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------------- An̄ce cīṭigaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: ಹೂ---ಳನ-ನು ಎಲ-ಲಿ--ೊಂಡು-ಕೊ-್ಳ-ಹ--ು? ಹೂ_____ ಎ__ ಕೊಂ_ ಕೊ______ ಹ-ವ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ಹೂವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
H-v-g--ann--e-li--oṇḍu k---ab--u--? H__________ e___ k____ k___________ H-v-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------- Hūvugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: ಪ-ರಯಾ-- ಟ-ಕೇಟು--ನ-ನು ಎ--ಲ- ---ಡ- ಕೊಳ-ಳಬ----? ಪ್____ ಟಿ______ ಎ__ ಕೊಂ_ ಕೊ______ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------------------- ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
P-a-āṇada -ikē-u-a--nn-----i -o-ḍ- -o-ḷ----u--? P________ ṭ____________ e___ k____ k___________ P-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------------------- Prayāṇada ṭikēṭugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ಇಲ-----ಂ-ರು-ಎ-್-ಿದ-? ಇ__ ಬಂ__ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಬ-ದ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-i --ndar- ell-de? I___ b______ e______ I-l- b-n-a-u e-l-d-? -------------------- Illi bandaru ellide?
Որտե՞ղ է շուկան: ಇಲ-ಲ--ಮಾ-ು-ಟ್ಟೆ--ಲ್--ದ-? ಇ__ ಮಾ____ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಮ-ರ-ಕ-್-ೆ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-l- mā-uka-ṭ--el---e? I___ m________ e______ I-l- m-r-k-ṭ-e e-l-d-? ---------------------- Illi mārukaṭṭe ellide?
Որտե՞ղ է ամրոցը: ಇಲ--ಿ -ೋ-ೆ-ಎಲ--ಿ-ೆ? ಇ__ ಕೋ_ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-- kō-e-elli--? I___ k___ e______ I-l- k-ṭ- e-l-d-? ----------------- Illi kōṭe ellide?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: ಎ--ಟ--ಹ---ತ-ಗ--ಪ--ವಾಸ-ಪ್----ಭ---ು-್ತದ-? ಎ__ ಹೊ___ ಪ್___ ಪ್_________ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
Eṣ-u h-tt-ge ---vās- p-ā-am--a-----t--e? E___ h______ p______ p__________________ E-ṭ- h-t-i-e p-a-ā-a p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? ---------------------------------------- Eṣṭu hottige pravāsa prārambhavāguttade?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: ಎಷ್ಟ---ೊತ--ಿಗ- ಪ----ಸ ಮ----ುತ್ತ--? ಎ__ ಹೊ___ ಪ್___ ಮು______ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ? 0
Eṣ-- h-----e--rav-sa -u-iy--ta-e? E___ h______ p______ m___________ E-ṭ- h-t-i-e p-a-ā-a m-g-y-t-a-e- --------------------------------- Eṣṭu hottige pravāsa mugiyuttade?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: ಪ-ರ-ಾ- --್-ು---ತ--- ನಡೆ-ು---ದೆ? ಪ್___ ಎ__ ಹೊ__ ನ______ ಪ-ರ-ಾ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ- ನ-ೆ-ು-್-ದ-? ------------------------------- ಪ್ರವಾಸ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಡೆಯುತ್ತದೆ? 0
P----s- eṣṭ- h---u-na-ey----de? P______ e___ h____ n___________ P-a-ā-a e-ṭ- h-t-u n-ḍ-y-t-a-e- ------------------------------- Pravāsa eṣṭu hottu naḍeyuttade?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: ನನ----ಬ-ಬ ಜರ-ಮ---ಮ--ನ-ಡ--------ದರ-ಶಿ --ಕ-. ನ__ ಒ__ ಜ___ ಮಾ____ ಮಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-್- ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
Na-ag- -b-- --r-a--māt---ḍuva m-----a-śi b-k-. N_____ o___ j_____ m_________ m_________ b____ N-n-g- o-b- j-r-a- m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ---------------------------------------------- Nanage obba jarman mātanāḍuva mārgadarśi bēku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: ನನಗೆ ಒಬ-ಬ ಇಟಾಲ---್ ಮಾ---ಡ----ಾರ್ಗ-ರ್-ಿ ಬೇ--. ನ__ ಒ__ ಇ____ ಮಾ____ ಮಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-್- ಇ-ಾ-ಿ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. -------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
N---ge --b- iṭā-i-a- ---a-āḍ-v- ---g-d--ś--b---. N_____ o___ i_______ m_________ m_________ b____ N-n-g- o-b- i-ā-i-a- m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ------------------------------------------------ Nanage obba iṭāliyan mātanāḍuva mārgadarśi bēku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: ನನಗ--ಒ-್- ಫ್----್--ಾತನಾಡುವ---ರ--ದ--ಶಿ--ೇ-ು. ನ__ ಒ__ ಫ್__ ಮಾ____ ಮಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-್- ಫ-ರ-ಂ-್ ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
Nan----ob-a ---e--c-māt--āḍu-a-mār-a-a--- bē--. N_____ o___ p_____ m_________ m_________ b____ N-n-g- o-b- p-r-n-c m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ----------------------------------------------- Nanage obba phren̄c mātanāḍuva mārgadarśi bēku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -