Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
دف-ر--طلا--- -ر-ش-ر--ک--س-؟
د--- ا------ گ------ ک------
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
dâ-ta-e-ga-des-ga-- kojâs-?
d------ g---------- k------
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
---ن-ش- ش--ی (-ر-ی-من- د--ید؟
-- ن--- ش--- (---- م-- د------
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-k --ghsh---e --ah-- barây---a- ---i-?
y-- n--------- s----- b----- m-- d-----
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
ا-ن-ا--ی--ود-یک-اطا--د--ه---ر--و----؟
----- ------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک----
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
m--av-n in-â-y-- ---gh---r-hot-l r------ka-d?
m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k----
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
--ف----یم---ر--ج----
---- ق--- ش-- ک------
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b---e ghad--e sh--r koj---?
b---- g------ s---- k------
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
-ل--ای ---ع-کجاس--
------ ج--- ک------
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
ke--s-y--b--o-g k--âst?
k------- b----- k------
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը: |
-و-- ک---ت؟
---- ک------
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m----k----t?
m--- k------
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
موزه کجاست؟
muze kojâst?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
ک-ا می-شو- ت--ر -ری-؟
--- ------ ت--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
ko-â-mi--v-n-t--br--harid?
k--- m------ t---- k------
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
کج- -میشود -ل -ر-د؟
--- ------ گ- خ-----
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
k-jâ m-ta-â------k-ar--?
k--- m------ g-- k------
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
--ا ---ود-بل-ط--رید-
--- ------ ب--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koj- mitav-- -e--- ---r--?
k--- m------ b---- k------
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
--د--کجاس--
---- ک------
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--dar-ko-â-t?
b----- k------
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
|
Որտե՞ղ է շուկան: |
ب-زا- --اس-؟
----- ک------
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
bâ-â- -o----?
b---- k------
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը: |
-صر --ا-ت؟
--- ک------
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-a-- ---â-t?
g---- k------
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
ت-- ب-ز----کی--رو-----شو--
--- ب----- ک- ش--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
to-r--b--d-d ke--s-o-u-- -i--av--?
t---- b----- k-- s------ m--------
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
--- ب---ید ک---م-- --ش---
--- ب----- ک- ت--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
to-re bâzd-d k-y --mâm-m--hava-?
t---- b----- k-- t---- m--------
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
-و--ب-ز-ید ---ر -ول -یک--؟
--- ب----- چ--- ط-- م-------
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-or--bâz--d--h-gh-dr-t--l-mi-e-h-d?
t---- b----- c------- t--- m--------
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
-ن-ی--را-نما -یخوا-م که آ----ی ص-بت-ک---
-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-- ----râ-n-mâ -ik-â-a--ke----ân- -----t-kon--.
m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
-ن--- -اهنم- -ی--وا-م-که --تا-ی--- -حبت کن--
-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma- y-k---h--mâ -ikhâ--- -----â--â--soh--t ---a-.
m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
م--------نما-م-خوا-م که-فران-و- -حب- -ند-
-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m----e--râh--m--m----ha- ke fa-â-sav- ---ba- -----.
m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|