| Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: |
دف-- -طلا------د--ری کجاس-؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-f-a- -t-----a- gar--s-g-r---oja-s-?-
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
|
| Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: |
ی- -ق-- --------ای -ن--------
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
-ek na--she--s-a-ri--b-raa---ma-- --ari-?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
|
| Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: |
اینج- --ش-- یک ا-ا- -------رز-- ک---
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
eenj-- --i--h-va----- ota--- d-----tel--e-er- k-r----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
|
| Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: |
--ف- ق--م ش-- ک---ت؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
--af----ad---s--hr-k-j-a-t-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
|
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
|
| Որտե՞ղ է մայր տաճարը: |
ک--س-ی جام- ک-است-
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
-lis---e j-am- koj----?
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
|
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
|
| Որտե՞ղ է թանգարանը: |
مو-ه--جا--؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m-oz----ojaas---
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
|
Որտե՞ղ է թանգարանը:
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: |
کجا-میشود-ت-بر خ--د-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-j-------s-a--d----br---a---?--
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: |
-جا-----و- -- خ--د؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
k-j-- -m---hav-d -o- -harid?--
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
|
| Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: |
--ا -می-ش-د -ل---خ-ید؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-oj-a --i---a--- b-lit kh-r--?-
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
|
| Որտե՞ղ է նավահանգիստը: |
ب--ر ک--س-؟
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
--n-----o-aast?
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
|
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է շուկան: |
-ا-ار -ج---؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-a-zaar----a-st?--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
|
Որտե՞ղ է շուկան:
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
|
| Որտե՞ղ է ամրոցը: |
--ر--ج---؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
-h--r--oj---t--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
|
Որտե՞ղ է ամրոցը:
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
|
| Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: |
--- -ا-د---ک--ش--ع-م---د-
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-o-- ba-zdid --i -h--o- -i--ha-ad?
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
|
| Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: |
--ر ---دید--- -مام-م---د؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-or -a-zd-d---- -a-a-m m--sh-vad?--
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
|
| Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: |
تور----دید چ--- ط-- -ی-کشد؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
-o-r----z-i- c-egh--r-to-l -i--esha-?--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: |
-- -----ه-ما م---ا-م-که--ل--ن- ص-بت-کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--n-y-k ---namaa--i-k-a-----k- a-lmaani --hbat---n--.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: |
م- ---راهن-ا-می--و-ه- که ای-ال---ی ---ت کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-n--ek---hn-ma---i-khaa----ke eei--a--yaaeyi-s------konad--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
|
| Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: |
-ن--ک ر--نما-می-خ--ه- ک--------ی --ب---ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
--n y---r--na-aa-----ha-ham k------a----i-sohb-----n-d-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
|