արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   tr Oryantasyon

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: T----m b--os- -e-ed-? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: B-n-- -ç---b-r ----r -lanı-ı--var m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: B-ra---b-- -tel od--ı-------e -di-ebili-or---? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ş-h-in-e-k--kesimi-n-re-e? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: K-l------red-? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: M-ze---r-d-? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: P-- n-r-de- --tı- a------l-y--? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Çiçe--n--ede-----ı--a-ı-a-ili--r? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Bile- n-re-en--------lı-a-il-yo-? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: L---n--e--de? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Pa-ar--er-d-? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Şat- n---de? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: R---e-li-gezi-ne ------b-şl-y-r? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Rehb--l--------e-z---- bi---o-? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: R-h-er-- g-zi-ne k---r-s--ü-o-? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Al-an-- konu-a----r-re---r-is-iyo--m. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: İtalya-c- ---uş-n bir----ber-i-t--o-um. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Fr---ızc- k----a- --r-r--ber--s-i-o-u-. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -