արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

[nishedham 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: ആ വാ-്-് -നിക്ക---ന---ിലാ-ു-്-ി-്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a- -----u----kk- man-si-aa-u---ll-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: വാചക--എനി---്-മനസ്--ല-ക-----ല്ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v---------eni-ku--anasil---un-i---. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: എനിക-ക- --ത്ഥ--മ---സില-ക--്ന-ല്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e-i--u ---ham --n--i---k--ni-la. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
ուսուցիչ അധ്യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a--y-a-a--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: ടീച്-റെ മ-സ്-ി-ായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te--u-e man-sil----? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: അ-െ,-ഞ-ൻ--വ----ന----ി-മ-സ--ില-ക--ു--ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-h-- ---an avan- -a-----i -an----aak-unn-. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
ուսուցչուհի അ-്-ാ-കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h--a--k-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: ടീച്ചറെ-മനസ-സ---യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
tea-ur--man----a--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: അതെ- -ാൻ-അവരെ---്നായ--മന-്സ-ല-ക--ു-്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe- -j-a---va-- --n-aayi m---sil-a--unnu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
մարդիկ ജന-്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j-n--g-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: നി--ങ-ക്ക- -ള---െ മ---സില---? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ni-g-l--- aal--a-- ma-a-i----o? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: ഇ------നി-്----വള----്ര-നന-ന--ി-മ--്സ---കുന------. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
illa- -nik-- --al- --h-a n---a-yi ma-a---aaku--illa. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ընկերուհի ക-മ-കി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
ka----i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Ընկերուհի ունե՞ս: നി-്-ൾക്ക്--ര--കാമുകി ഉ--ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
ning-l-k--o-u ----u-i-u-d-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: അത----ന-ക്ക- -ര-ണ്-ം------. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
athe---n---u -----am -n--. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
դուստր മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
ma--l m____ m-k-l ----- makal
Դուստր ունե՞ս: ന-ങ-ങൾക-ക---ര--മകള-ണ--ോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
nin-a--k- oru makal---o? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: ഇ-----എന-ക്--ല്ല. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-la,-enik-il-a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -