Ես բառը չեմ հասկանում:
ആ വാ-്-് -നിക്ക---ന---ിലാ-ു-്-ി-്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a- -----u----kk- man-si-aa-u---ll-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Ես բառը չեմ հասկանում:
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
വാചക--എനി---്-മനസ്--ല-ക-----ല്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v---------eni-ku--anasil---un-i---.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
എനിക-ക- --ത്ഥ--മ---സില-ക--്ന-ല്ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-i--u ---ham --n--i---k--ni-la.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
ուսուցիչ
അധ്യാ--ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--y-a-a--n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
ուսուցիչ
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
ടീച്-റെ മ-സ്-ി-ായോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te--u-e man-sil----?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
അ-െ,-ഞ-ൻ--വ----ന----ി-മ-സ--ില-ക--ു--ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-h-- ---an avan- -a-----i -an----aak-unn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
ուսուցչուհի
അ-്-ാ-കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h--a--k-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
ուսուցչուհի
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
ടീച്ചറെ-മനസ-സ---യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea-ur--man----a--o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
അതെ- -ാൻ-അവരെ---്നായ--മന-്സ-ല-ക--ു-്ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
athe- -j-a---va-- --n-aayi m---sil-a--unnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
մարդիկ
ജന-്-ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-n--g-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
നി--ങ-ക്ക- -ള---െ മ---സില---?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ni-g-l--- aal--a-- ma-a-i----o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
ഇ------നി-്----വള----്ര-നന-ന--ി-മ--്സ---കുന------.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
illa- -nik-- --al- --h-a n---a-yi ma-a---aaku--illa.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ընկերուհի
ക-മ-കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
ka----i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Ընկերուհի ունե՞ս:
നി-്-ൾക്ക്--ര--കാമുകി ഉ--ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ning-l-k--o-u ----u-i-u-d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Ընկերուհի ունե՞ս:
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
അത----ന-ക്ക- -ര-ണ്-ം------.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
athe---n---u -----am -n--.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
դուստր
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
ma--l
m____
m-k-l
-----
makal
Դուստր ունե՞ս:
ന-ങ-ങൾക-ക---ര--മകള-ണ--ോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
nin-a--k- oru makal---o?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Դուստր ունե՞ս:
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
ഇ-----എന-ക്--ല്ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-la,-enik-il-a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.