| ակնոց |
സ--ടി---ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sp----k-n--l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
|
ակնոց
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
|
| Նա իր ակնոցը մոռացել է: |
അവ- -ണ-ണട മറ-്ന-.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a--n kan-a-- ma-annu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
|
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
|
| Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: |
അവന്-െ--ണ്-ട-എ-ിടെ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
ava-te-k--n-da-evid-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
|
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
|
| ժամացույց |
ഘ-----ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gadi-a-ram
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
|
ժամացույց
ഘടികാരം
gadikaaram
|
| Նրա ժամացույց փչացել է: |
അവന്---വ-ച--് -കർ---ിരി-്കു---ു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
avan-----ac-----a-a-nn--i--u-n-.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
Նրա ժամացույց փչացել է:
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
| Ժամացույցը կախված է պատից: |
ക-ലോക്ക--ചുമര-- -ൂ---ി-്ക-ടക--ുന്--.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c-o-k- -h-ma-i---hu-g-k-id-k----u.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
Ժամացույցը կախված է պատից:
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
| անձնագիր |
പ---പോർ-്-്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p---p---tu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
|
անձնագիր
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
|
| Նա կորցրել է իր անձնագիրը: |
പ-സ-പോ-ട--് ന------െ-്--.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
pa--p---tu nasht--p-t--.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
|
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
|
| Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: |
അ-ന-റെ -ാസ്പ---്ട്---ിടെ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-ant- -a-s-ort-u e-i--?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
|
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
|
| նա - իր |
അ-ൾ-- --ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
av-- ---v-l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
նա - իր
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: |
ക--്-ികൾക--- മ--ാ--ത--്-ള---ണ്ടെ----ൻ-കഴി-ു-്നില-ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-t----l--u maa-h----th-----l---a---t---n-k-z-i--nn-l-a.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
| Ահա գալիս են նրանց ծնողները: |
എന---ൽ---ള-ടെ മാതാ--ത-ക്ക--വ-ുന--ു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e-na-- -v--u---maat-aapith-a---l -ar-nn-!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
| Դուք - Ձեր |
നിങ്ങൾ - ന-ങ--ള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n---al - -i-----de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
Դուք - Ձեր
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: |
ന-ങ-ങ---െ-യാ-്ര-എ--ങ-െയായ-ര--്നു --സ്-്-ർ മു---ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ninga-ude--aat----e-g--e--ay---n-u -i---- -ull--?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
| Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: |
നി--ങ-ു------്യ -------ർ-മ--്ളർ-എ----?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n-n----d--b-a-ry---i-t-- m--lar -vi--?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
| Դուք - Ձեր |
നി---ൾ-- ന---ങ-ു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni---- --n-nga--de
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
Դուք - Ձեր
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: |
നി---ളുടെ -ാ-്--എങ-ങ--യ--ി--ന്-ു, -ി-്--്-ിത---?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n-n--lud--ya-th---en-----aay-r-nnu,--is----ithu?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
| Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: |
ന-------െ ഭ-----വ---്-ീ-ത- --മ-ത്-് എവിട-?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-----u-- bh-----a-u-sh-----thi--mithu -vi-e?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|