Frasario

it chiedere qualcosa   »   tr bir şey rica etmek

74 [settantaquattro]

chiedere qualcosa

chiedere qualcosa

74 [yetmiş dört]

bir şey rica etmek

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Turco Suono di più
Mi può tagliare i capelli? S--la--m--k------ir-m-siniz? S-------- k-------- m------- S-ç-a-ı-ı k-s-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Saçlarımı kesebilir misiniz? 0
Non troppo corti, per favore. K--- -lm-sın, l--fen. K--- o------- l------ K-s- o-m-s-n- l-t-e-. --------------------- Kısa olmasın, lütfen. 0
Un po’ più corti, per favore. B-r---d-ha--ı--, ------. B---- d--- k---- l------ B-r-z d-h- k-s-, l-t-e-. ------------------------ Biraz daha kısa, lütfen. 0
Può sviluppare le foto? R------ri --s-b--i--mis-ni-? R-------- b-------- m------- R-s-m-e-i b-s-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Resimleri basabilir misiniz? 0
Le foto sono nel CD. R--im-e- C----. R------- C----- R-s-m-e- C-’-e- --------------- Resimler CD’de. 0
Le foto sono nella macchina fotografica. Re---ler -a-er--a. R------- k-------- R-s-m-e- k-m-r-d-. ------------------ Resimler kamerada. 0
Può aggiustare l’orologio? Sa--- t--ir-----i-ir --sin-z? S---- t---- e------- m------- S-a-i t-m-r e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Saati tamir edebilir misiniz? 0
Il vetro è rotto. Ca---ırı---ş. C-- k-------- C-m k-r-l-ı-. ------------- Cam kırılmış. 0
La batteria è scarica. Pi- -i-miş. P-- b------ P-l b-t-i-. ----------- Pil bitmiş. 0
Può stirare la camicia? G-m-eğ---t--eyebi--r --sini-? G------ ü----------- m------- G-m-e-i ü-ü-e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Gömleği ütüleyebilir misiniz? 0
Può pulire i pantaloni? Pan-ol-n- temi--e-----ir -i-ini-? P-------- t------------- m------- P-n-o-o-u t-m-z-e-e-i-i- m-s-n-z- --------------------------------- Pantolonu temizleyebilir misiniz? 0
Può aggiustare le scarpe? Ay-k-a-ıl----t--i--e--bili- misiniz? A----------- t---- e------- m------- A-a-k-b-l-r- t-m-r e-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------------ Ayakkabıları tamir edebilir misiniz? 0
Ha da accendere? Ba-a -teş -ere---------in--? B--- a--- v-------- m------- B-n- a-e- v-r-b-l-r m-s-n-z- ---------------------------- Bana ateş verebilir misiniz? 0
Ha dei fiammiferi o un accendino? K----- --y- -akmağ-n-z-v----ı? K----- v--- ç--------- v-- m-- K-b-i- v-y- ç-k-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------ Kibrit veya çakmağınız var mı? 0
Ha un portacenere? K-l-tab-a-ız --r -ı? K-- t------- v-- m-- K-l t-b-a-ı- v-r m-? -------------------- Kül tablanız var mı? 0
Fuma sigari? Puro--çiy-- --sunu-? P--- i----- m------- P-r- i-i-o- m-s-n-z- -------------------- Puro içiyor musunuz? 0
Fuma sigarette? Sig-----ç---r m-su---? S----- i----- m------- S-g-r- i-i-o- m-s-n-z- ---------------------- Sigara içiyor musunuz? 0
Fuma la pipa? Pi-o iç--or-m--un-z? P--- i----- m------- P-p- i-i-o- m-s-n-z- -------------------- Pipo içiyor musunuz? 0

Leggere ed imparare

La lettura e l’apprendimento sono attività complementari. L’apprendimento riguarda anche le lingue straniere. Chi vuole imparare bene una lingua straniera, dovrà leggere tanto. Leggendo letteratura in lingua straniera, impariamo ad elaborare intere frasi e il nostro cervello apprende vocaboli e regole grammaticali inserite nei rispettivi contesti. Tutto ciò contribuisce alla memorizzazione di nuove informazioni. Tuttavia, ci sono dei vocaboli che la nostra memoria non riesce a memorizzare facilmente. Quando leggiamo, impariamo a riconoscere il significato delle parole e sviluppiamo la nostra sensibilità linguistica. Naturalmente, la letteratura in lingua straniera non deve essere troppo difficile. Romanzi e racconti gialli possono essere assai efficaci. I quotidiani, invece, hanno il vantaggio di mostrare l’attualità. Anche i libri per ragazzi e i fumetti servono all’apprendimento. Le loro immagini facilitano la comprensione della lingua straniera. Non importa tanto cosa si scelga di leggere – l’essenziale è che sia attuale! La lingua, infatti, cambia nel tempo. Chi non riuscirà a trovare nulla per i propri gusti, potrà anche utilizzare degli appositi libri di testo. Esistono tanti testi semplici per principianti. La cosa importante è utilizzare sempre il vocabolario. Quando non si conosce il significato di una parola, bisogna cercarlo. In questo modo, il nostro cervello si attiva e impara rapidamente le nuove informazioni. Per tutte le parole di cui non si conosce il significato, si può stilare un glossario e utilizzarlo per ripetere spesso i vocaboli. Quando leggiamo, possiamo anche sottolineare e colorare le parole che non conosciamo. La volta dopo, saremo in grado di riconoscerle subito. Chi legge tanto ogni giorno, fa tanti progressi nella lingua straniera, perché il cervello impara a riconoscerla con rapidità. Prima o poi potremmo anche cominciare a pensare nella lingua che studiamo …