フレーズ集

ja 否定形 2   »   da Benægtelse 2

65 [六十五]

否定形 2

否定形 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 デンマーク語 Play もっと
その 指輪は 高い です か ? Er r----- d--? Er ringen dyr? 0
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 Ne-- d-- k----- k-- h------- e---. Nej, den koster kun hundrede euro. 0
でも 50しか 持って いないん です 。 Me- j-- h-- k-- h--------. Men jeg har kun halvtreds. 0
もう 終わりました か ? Er d- a------- f-----? Er du allerede færdig? 0
いいえ 、 まだ です 。 Ne-- i--- e----. Nej, ikke endnu. 0
でも もう じきに 終わり ます 。 Me- j-- e- s---- f-----. Men jeg er snart færdig. 0
スープを もっと いかが です か ? Vi- d- h--- m--- s----? Vil du have mere suppe? 0
いいえ 、 もう 結構 です 。 Ne-- j-- v-- i--- h--- m---. Nej, jeg vil ikke have mere. 0
でも アイスを お願い します 。 Me- e- i- m---. Men en is mere. 0
もう ここに 住んで 長いの です か ? Ha- d- b--- h-- l----? Har du boet her længe? 0
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 Ne-- k-- e- m----. Nej, kun en måned. 0
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 Me- j-- k----- a------- m---- m--------. Men jeg kender allerede mange mennesker. 0
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? Kø--- d- h--- i m-----? Kører du hjem i morgen? 0
いいえ 、 週末 です 。 Ne-- f---- i w--------. Nej, først i weekenden. 0
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 Me- j-- k----- t------ a------- p- s-----. Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. 0
あなたの 娘は もう 大人です か ? Er d-- d----- a------- v-----? Er din datter allerede voksen? 0
いいえ 、 まだ 17 です 。 Ne-- h-- e- k-- s-----. Nej, hun er kun sytten. 0
でも すでに ボーイフレンドが います 。 Me- h-- h-- a------- e- k------. Men hun har allerede en kæreste. 0

言葉は我々に何を語るか

世界中には、何百万冊もの本がある。 今日までに何冊が書かれたかはわからない。 この本の中には、多くの知識が保存されている。 もしもすべてを読むことができるなら、人生についての多くを知ることになる。 なぜなら、本は我々の世界がどう変化しているかを示すからだ。 どの時代にもその時代特有の本があった。 それらによって、何が人間にとって大切なのかを知ることができる。 残念ながら、すべての本を読むことは誰にもできない。 近代技術はしかし、本の研究の助けになる。 デジタル化によって本はデータとして保存されることができる。 それから、内容を分析する。 言語学者は、どのように言語が変化しているかをそのようにしてみている、 しかしもっと興味深いのは、単語の頻度を数えることだ。 それによって、特定のものの意味を見分けることが可能だ。 学者たちは500万冊以上の本を調査した。 それらは過去5世紀分の本だ。 合計で約5000億個の単語が分析された。 単語の頻度は、昔と今日、どのように人間が生活していたかを示す。 言語にはアイディアとトレンドが反映している。 たとえば、”男性たち”という単語は重要性を失った。 今日では、昔よりも使われることは少ない。 それに対して、”女性たち”という単語の頻度は明らかに増えている。 また、我々が何を好んで食べるかも単語にみることができる。 50年代では”アイスクリーム”が非常に重要だった。 そのあと”ピザ”と”パスタ”が流行した。 ここ数年では、”寿司”が独占的だ。 すべての言語の友にとって、よいニュースがある。 我々の言語には、毎年単語が増えている!