| 書く |
لیکل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
لیکل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
| 彼は 手紙を 書きました 。 |
هغ- ی- -یک-ولیک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
هغ- ---------یکه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
彼は 手紙を 書きました 。
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
| そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
او --------ا-ت-ول-ک-.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
او -غې-ی- -ار--و-یکه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
| 読む |
ل-ستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل--تل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| 彼は 画報を 読みました 。 |
ه-- --ه مجل- لوست--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
ه-- ی-ه--جل--لو-تله.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
彼は 画報を 読みました 。
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
| そして 彼女は 本を 読みました 。 |
او -غې--و-کت-ب-و----.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
او ه-- -- ---- و--ست.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
| 取る |
و---ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
و---ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
| 彼は タバコを 取った 。 |
س-ري-----واخ-ست.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
سګ-ي- -ې-و---س-.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
彼は タバコを 取った 。
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
| 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
ه-ې-د----ل-ټ---ه ټو---واخ-س---.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
هغ--د-چا-ل---ی-- --ټه ----ستله.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
| 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
ه-ه ب---فا ---خو---- و-ا-ا-ه---.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
هغه--- ------ خ---غه -فا--ره و-.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
| 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
هغه سست-و--مګ---غ- --خ-ه وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
ه----------م-- ه------ته-وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
| 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
ه-- --ی--- -و-هغ--ب---ه-و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
ه-ه-غریب-و خو -غ- --ایه--ه.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
| 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
ه-- پیسې ن---رل-----ګر ----نه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
هغ- پیس- ن--در---- مګر پور-ن-.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
| 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
ه-- --تو---ه و، ---ہ---ب---و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
aǧ---ǩ--r -------k-bd-ǩt-o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
| 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
ه---ب-یالی----ش-، م-ر -ا-ام---.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
ه-- -ر---ی--ه------ګ- ن-ک-- --.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
| 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
ه-- ر-ض- نه--------خ-ښه--.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
هغ--ر--ي -ه --خو--ا-و-ه و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
| 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
هغه خو--اله نه -----ه خف- و.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
aǧa -o--āla na --a-a--fa-o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
| 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
هغه-مهر-ا----- -ه- ب- -وه-وه.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
a-a m--bān--n--o---ê-a-a--a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|