日本語
|
マラーティー語
|
Play
もっと
|
書く |
लि---े
लिहिणे
0
l-----
li---ē
lihiṇē
l-h-ṇ-
------
|
|
彼は 手紙を 書きました 。 |
त्---- ए- प--- ल-----.
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t---- ē-- p---- l-----.
ty--- ē-- p---- l-----.
tyānē ēka patra lihilē.
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
----------------------.
|
彼は 手紙を 書きました 。
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
ति-- ए- क---- ल-----.
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T--- ē-- k---- l-----.
Ti-- ē-- k---- l-----.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
---------------------.
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
読む |
वा--े
वाचणे
0
V-----
Vā---ē
Vācaṇē
V-c-ṇ-
------
|
|
彼は 画報を 読みました 。 |
त्---- ए- न-------- व----.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t---- ē-- n----------- v-----.
ty--- ē-- n----------- v-----.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
-----------------------------.
|
彼は 画報を 読みました 。
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。 |
आण- त--- ए- प----- व----.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-- t--- ē-- p------ v-----.
Āṇ- t--- ē-- p------ v-----.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
---------------------------.
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
取る |
घे-े
घेणे
0
G----
Gh--ē
Ghēṇē
G-ē-ē
-----
|
|
彼は タバコを 取った 。 |
त्---- ए- स------ घ----.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t---- ē-- s------- g------.
ty--- ē-- s------- g------.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī.
--------------------------.
|
彼は タバコを 取った 。
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
ति-- च------- ए- त---- घ----.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
T--- c--------- ē-- t----- g------.
Ti-- c--------- ē-- t----- g------.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā.
----------------------------------.
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
तो ब----- ह---- प- त- प-------- ह---.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T- b-'ī---- h---, p--- t- p-------- h---.
Tō b------- h---- p--- t- p-------- h---.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
T- b-'ī-ā-a h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----'----------,-----------------------.
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
तो आ--- ह---- प- त- म----- ह---.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T- ā---- h---, p--- t- m------- h---.
Tō ā---- h---- p--- t- m------- h---.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------,----------------------.
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
तो ग--- ह---- प- त- श------ ह---.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
T- g----- h---, p--- t- ś------- h---.
Tō g----- h---- p--- t- ś------- h---.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------,----------------------.
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
त्--------- प--- न------ फ--- क--- ह---.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T--------- p---- n------, p----- k---- h---.
Ty-------- p---- n------- p----- k---- h---.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē, p-a-t- k-r-a h-t-.
------------------------,------------------.
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
त्--------- स---- न------ फ--- द------ ह---.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
T--------- s------ n------, p----- d------- h---.
Ty-------- s------ n------- p----- d------- h---.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē, p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
--------------------------,---------------------.
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
त्--------- य- न------ फ--- अ--- ह---.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T--------- y--- n------, p----- a------ h---.
Ty-------- y--- n------- p----- a------ h---.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē, p-a-t- a-a-a-a h-t-.
-----------------------,--------------------.
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
तो स------ न------ त- अ------- ह---.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- s------- n------, t--- a-------- h---.
Tō s------- n------- t--- a-------- h---.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā, t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-------------------,--------------------.
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
तो आ---- न------ त- उ--- ह---.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T- ā----- n------, t--- u---- h---.
Tō ā----- n------- t--- u---- h---.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
T- ā-a-d- n-v-a-ā, t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------,----------------.
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
तो म---------- न------ त- व-------- ह---.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T- m---------- n------, t--- v----------- h---.
Tō m---------- n------- t--- v----------- h---.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā, t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
----------------------,-----------------------.
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|