ფრაზა წიგნი

ka ქვეყნები და ენები   »   ru Страны и языки

5 [ხუთი]

ქვეყნები და ენები

ქვეყნები და ენები

5 [пять]

5 [pyatʹ]

Страны и языки

[Strany i yazyki]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუსული თამაში მეტი
ჯონი ლონდონიდან არის. Д-----------он-. Д--- и- Л------- Д-о- и- Л-н-о-а- ---------------- Джон из Лондона. 0
D-h---i--L-ndo-a. D---- i- L------- D-h-n i- L-n-o-a- ----------------- Dzhon iz Londona.
ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. Л----н -а--ди-с- ------к-б--тани-. Л----- н-------- в В-------------- Л-н-о- н-х-д-т-я в В-л-к-б-и-а-и-. ---------------------------------- Лондон находится в Великобритании. 0
L----n ----oditsya ---eliko-r--an-i. L----- n---------- v V-------------- L-n-o- n-k-o-i-s-a v V-l-k-b-i-a-i-. ------------------------------------ London nakhoditsya v Velikobritanii.
ის ინგლისურად ლაპარაკობს. О- -ово--т -о-англ---ки. О- г------ п------------ О- г-в-р-т п---н-л-й-к-. ------------------------ Он говорит по-английски. 0
On-g-v--i-----a----y-ki. O- g------ p------------ O- g-v-r-t p---n-l-y-k-. ------------------------ On govorit po-angliyski.
მარია მადრიდიდან არის. Мар-я и- Ма-----. М---- и- М------- М-р-я и- М-д-и-а- ----------------- Мария из Мадрида. 0
M------i---ad-ida. M----- i- M------- M-r-y- i- M-d-i-a- ------------------ Mariya iz Madrida.
მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. М-дри- н-х-д---- --И--а-ии. М----- н-------- в И------- М-д-и- н-х-д-т-я в И-п-н-и- --------------------------- Мадрид находится в Испании. 0
M-dri---------t--- v -sp-n--. M----- n---------- v I------- M-d-i- n-k-o-i-s-a v I-p-n-i- ----------------------------- Madrid nakhoditsya v Ispanii.
ის ესპანურად ლაპარაკობს. Она -о----т--------нск-. О-- г------ п----------- О-а г-в-р-т п---с-а-с-и- ------------------------ Она говорит по-испански. 0
O----ovo--t po-i-p----i. O-- g------ p----------- O-a g-v-r-t p---s-a-s-i- ------------------------ Ona govorit po-ispanski.
პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. Пё-- --М--та--з-Б-р----. П--- и М---- и- Б------- П-т- и М-р-а и- Б-р-и-а- ------------------------ Пётр и Марта из Берлина. 0
P-t- --M---a iz-Ber--na. P--- i M---- i- B------- P-t- i M-r-a i- B-r-i-a- ------------------------ Pëtr i Marta iz Berlina.
ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. Бер--н ---одит-я---Герма--и. Б----- н-------- в Г-------- Б-р-и- н-х-д-т-я в Г-р-а-и-. ---------------------------- Берлин находится в Германии. 0
Be-l-- na--odi-sy--v --r-----. B----- n---------- v G-------- B-r-i- n-k-o-i-s-a v G-r-a-i-. ------------------------------ Berlin nakhoditsya v Germanii.
თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? Вы о-а -ов----- по-н---ц--? В- о-- г------- п---------- В- о-а г-в-р-т- п---е-е-к-? --------------------------- Вы оба говорите по-немецки? 0
V--o-- -o--ri----o--emet---? V- o-- g------- p----------- V- o-a g-v-r-t- p---e-e-s-i- ---------------------------- Vy oba govorite po-nemetski?
ლონდონი დედაქალაქია. Л-нд-- --о--т-л---. Л----- э-- с------- Л-н-о- э-о с-о-и-а- ------------------- Лондон это столица. 0
Lo---- e-o-s--lit-a. L----- e-- s-------- L-n-o- e-o s-o-i-s-. -------------------- London eto stolitsa.
მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. Ма--ид - Бе-лин -о-е ст-л-ц-. М----- и Б----- т--- с------- М-д-и- и Б-р-и- т-ж- с-о-и-ы- ----------------------------- Мадрид и Берлин тоже столицы. 0
M-dr---i -e--in-tozh--s-olitsy. M----- i B----- t---- s-------- M-d-i- i B-r-i- t-z-e s-o-i-s-. ------------------------------- Madrid i Berlin tozhe stolitsy.
დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. С-оли-ы -ол--и--и ш--н-е. С------ б------ и ш------ С-о-и-ы б-л-ш-е и ш-м-ы-. ------------------------- Столицы большие и шумные. 0
St-----y bo--sh----i s---nyye. S------- b-------- i s-------- S-o-i-s- b-l-s-i-e i s-u-n-y-. ------------------------------ Stolitsy bolʹshiye i shumnyye.
საფრანგეთი ევროპაშია. Фра---я нах-д-тс- в -----е. Ф------ н-------- в Е------ Ф-а-ц-я н-х-д-т-я в Е-р-п-. --------------------------- Франция находится в Европе. 0
F-ants--a nakh--it--a-v Y-vr---. F-------- n---------- v Y------- F-a-t-i-a n-k-o-i-s-a v Y-v-o-e- -------------------------------- Frantsiya nakhoditsya v Yevrope.
ეგვიპტე აფრიკაშია. Е-ип-- на---и-ся ---фр-ке. Е----- н-------- в А------ Е-и-е- н-х-д-т-я в А-р-к-. -------------------------- Египет находится в Африке. 0
Yeg--et------d--sy- v -f--ke. Y------ n---------- v A------ Y-g-p-t n-k-o-i-s-a v A-r-k-. ----------------------------- Yegipet nakhoditsya v Afrike.
იაპონია აზიაშია. Я-о-ия н-хо---с--- А-ии. Я----- н-------- в А---- Я-о-и- н-х-д-т-я в А-и-. ------------------------ Япония находится в Азии. 0
Ya--n----nakh---tsy----A--i. Y------- n---------- v A---- Y-p-n-y- n-k-o-i-s-a v A-i-. ---------------------------- Yaponiya nakhoditsya v Azii.
კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. К--ада -а----т---- -е---н-- -м-ри-е. К----- н-------- в С------- А------- К-н-д- н-х-д-т-я в С-в-р-о- А-е-и-е- ------------------------------------ Канада находится в Северной Америке. 0
Kan--------odi-s-a-v -e-e--oy-A-er---. K----- n---------- v S------- A------- K-n-d- n-k-o-i-s-a v S-v-r-o- A-e-i-e- -------------------------------------- Kanada nakhoditsya v Severnoy Amerike.
პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. Пана---нах-д---я-в -ен--а--н-й Ам--и--. П----- н-------- в Ц---------- А------- П-н-м- н-х-д-т-я в Ц-н-р-л-н-й А-е-и-е- --------------------------------------- Панама находится в Центральной Америке. 0
Pa-ama--akh-di--ya --T------lʹnoy-Ame-ik-. P----- n---------- v T----------- A------- P-n-m- n-k-o-i-s-a v T-e-t-a-ʹ-o- A-e-i-e- ------------------------------------------ Panama nakhoditsya v Tsentralʹnoy Amerike.
ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. Б-аз--ия---ходитс--- Ю---- ---ри-е. Б------- н-------- в Ю---- А------- Б-а-и-и- н-х-д-т-я в Ю-н-й А-е-и-е- ----------------------------------- Бразилия находится в Южной Америке. 0
B-----i-- n--hodi---a v-Y--hn-- Am--ike. B-------- n---------- v Y------ A------- B-a-i-i-a n-k-o-i-s-a v Y-z-n-y A-e-i-e- ---------------------------------------- Braziliya nakhoditsya v Yuzhnoy Amerike.

ენები და დიალექტები

მსოფლიოში 6,000-დან 7-000 ათასამდე განსხვავებული ენა არსებობს. დიალექტების რიცხვი, რა თქმა უნდა, ბევრად უფრო მეტია. რა განსხვავებაა ენასა და დიალექტს შორის? დიალექტებს ყოველთვის მკაფიოდ სპეციფიური ადგილობრივი ტონი აქვს. ისინი რეგიონულ ენობრივ ნაირსახეობებს მიეკუთვნება. ეს ნიშნავს, რომ დიალექტი არის ენის ფორმა გავრცელების ყველაზე შეზღუდულიფარგლებით. როგორც წესი, დიალექტები მხოლოდ სალაპარაკო ფორმით არსებობს, მათ დამწერლობა არა აქვთ. ისინი საკუთარ ლინგვისტურ სისტემას ქმნიან. და საკუთარ წესებს ემორჩილებიან. თეორიულად, ნებისმიერ ენას შეიძლება ჰქონდეს რამდენიმე დიალექტი. ყველა დიალექტი ქვეყნის ოფიციალურ ენას შეესაბამება. ქვეყნის ოფიციალური ენა ესმის ქვეყანაში მცხოვრებ ყველა ადამიანს. ამ ენის საშუალებით სხვადასხვა დიალექტზე მოლაპარაკენიც კი ურთიერთობენ. თითქმის ყველა დიალექტის მნიშვნელობა თანდათან მცირდება. ქალაქებში დიალექტზე უკვე თითქმის აღარ ლაპარაკობენ. სახელმწიფო ენაზე, ჩვეულებრივ, ასევე ლაპარაკობენ სამსახურებში. ამიტომ ამბობენ, რომ დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები უბრალო და გაუნათლებელი ხალხია. და მაინც , ისინი სოციალური კიბის ყველა საფეხურზე გვხვდებიან. დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები სხვებზე ნაკლებად გონიერები არ არიან. პირიქით! მას, ვინც დიალექტზე ლაპარაკობს, გარკვეული უპირატესობები აქვს. მაგალითად, ენის კურსის გავლისას. დიალექტზე მოლაპარაკეებმა იციან, რომ არსებობს სხვადასხვა ლინგვისტური ფორმები. და მათ ისწავლეს სწრაფად გადართვა ერთი ლინგვისტური სტილიდან მეორეზე. ამიტომ დიალექტზე მოლაპარაკეებს განსხვავებული ენების ათვისების უკეთესი უნარი აქვთ. ისინი გრძნობენ, თუ რომელი ლინგვისტური სტილი შეეფერება კონკრეტულ სიტუაციას. ეს მეცნიერულადაც არის დასაბუთებული. ასე რომ: თამამად გამოიყენეთ დიალექტი - მისი გამოყენება ნამდვილად ღირს!