სადაური ხართ?
आपण कु-ून-आ-ा--हात?
आ__ कु__ आ_ आ___
आ-ण क-ठ-न आ-ा आ-ा-?
-------------------
आपण कुठून आला आहात?
0
āpa-a-ku-h-n- ------āta?
ā____ k______ ā__ ā_____
ā-a-a k-ṭ-ū-a ā-ā ā-ā-a-
------------------------
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
სადაური ხართ?
आपण कुठून आला आहात?
āpaṇa kuṭhūna ālā āhāta?
ბაზელიდან.
ब--ेल---.
बा_____
ब-झ-ल-ू-.
---------
बाझेलहून.
0
Bājh-------.
B___________
B-j-ē-a-ū-a-
------------
Bājhēlahūna.
ბაზელიდან.
बाझेलहून.
Bājhēlahūna.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
बाझ--------्--ल-न्ड---य- ---.
बा__ स्__________ आ__
ब-झ-ल स-व-त-झ-ल-न-ड-ध-य- आ-े-
-----------------------------
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
0
Bā-h--a s-itj-a-alĕn--ma--yē ---.
B______ s___________________ ā___
B-j-ē-a s-i-j-a-a-ĕ-ḍ-m-d-y- ā-ē-
---------------------------------
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
Bājhēla svitjharalĕnḍamadhyē āhē.
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
म- -प-्-ाल- -्र--ा------लर-या-ची-----करू- -े-ो.
मी आ____ श्___ म्___ यां_ ओ__ क__ दे__
म- आ-ल-य-ल- श-र-म-न म-य-ल- य-ं-ी ओ-ख क-ू- द-त-.
-----------------------------------------------
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
0
Mī------------ī---a--yu-a-a--ān̄---ōḷ---a -arū-- --t-.
M_ ā_______ ś______ m______ y____ ō_____ k_____ d____
M- ā-a-y-l- ś-ī-ā-a m-u-a-a y-n-c- ō-a-h- k-r-n- d-t-.
------------------------------------------------------
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
Mī āpalyālā śrīmāna myulara yān̄cī ōḷakha karūna dētō.
ის უცხოელია.
ते-वि---ी-आह--.
ते वि__ आ___
त- व-द-श- आ-े-.
---------------
ते विदेशी आहेत.
0
T--vidēś- ā-ē-a.
T_ v_____ ā_____
T- v-d-ś- ā-ē-a-
----------------
Tē vidēśī āhēta.
ის უცხოელია.
ते विदेशी आहेत.
Tē vidēśī āhēta.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
त---न-- -ाष- ब-ल- श--ात.
ते अ__ भा_ बो_ श____
त- अ-े- भ-ष- ब-ल- श-त-त-
------------------------
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
0
T----ē---bhāṣā-b--- ś-k-t-ta.
T_ a____ b____ b___ ś________
T- a-ē-a b-ā-ā b-l- ś-k-t-t-.
-----------------------------
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
Tē anēka bhāṣā bōlū śakatāta.
აქ პირველად ხართ?
आ-ण इ-े --रथ---आ-ा आह-त --?
आ__ इ_ प्____ आ_ आ__ का_
आ-ण इ-े प-र-म- आ-ा आ-ा- क-?
---------------------------
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
0
Āp--a-i-h----atha---a-----ā-ā-a-kā?
Ā____ i___ p_________ ā__ ā____ k__
Ā-a-a i-h- p-a-h-m-c- ā-ā ā-ā-a k-?
-----------------------------------
Āpaṇa ithē prathamaca ālā āhāta kā?
აქ პირველად ხართ?
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
Āpaṇa ithē prathamaca ālā āhāta kā?
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
न-ही, म--मा-च्या--र्ष- एक-ा--थे --- हो----/-आले--ो--.
ना__ मी मा___ व__ ए__ इ_ आ_ हो__ / आ_ हो__
न-ह-, म- म-ग-्-ा व-्-ी ए-द- इ-े आ-ो ह-त-. / आ-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
0
Nāh-,-m--māg--y--v-rṣ- ēkadā-ithē ālō---tō. /--l- hō-ē.
N____ m_ m______ v____ ē____ i___ ā__ h____ / Ā__ h____
N-h-, m- m-g-c-ā v-r-ī ē-a-ā i-h- ā-ō h-t-. / Ā-ē h-t-.
-------------------------------------------------------
Nāhī, mī māgacyā varṣī ēkadā ithē ālō hōtō. / Ālē hōtē.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
Nāhī, mī māgacyā varṣī ēkadā ithē ālō hōtō. / Ālē hōtē.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
पण फक्त-एका--ठ---यासा--.
प_ फ__ ए_ आ_______
प- फ-्- ए-ा आ-व-्-ा-ा-ी-
------------------------
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
0
Pa---p--k---ēkā āṭhavaḍ---ā---.
P___ p_____ ē__ ā______________
P-ṇ- p-a-t- ē-ā ā-h-v-ḍ-ā-ā-h-.
-------------------------------
Paṇa phakta ēkā āṭhavaḍyāsāṭhī.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
Paṇa phakta ēkā āṭhavaḍyāsāṭhī.
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
आपल---ला--थ--कसे --ट-े?
आ____ इ_ क_ वा___
आ-ल-य-ल- इ-े क-े व-ट-े-
-----------------------
आपल्याला इथे कसे वाटले?
0
Ā-a--ā-ā---h- ---ē vā---ē?
Ā_______ i___ k___ v______
Ā-a-y-l- i-h- k-s- v-ṭ-l-?
--------------------------
Āpalyālā ithē kasē vāṭalē?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
आपल्याला इथे कसे वाटले?
Āpalyālā ithē kasē vāṭalē?
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
ख-- ---ग--- ल-क --पच च--गले-आहेत.
खू_ चां___ लो_ खू__ चां__ आ___
ख-प च-ं-ल-, ल-क ख-प- च-ं-ल- आ-े-.
---------------------------------
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
0
Kh--- -------,-lō---k-ūpaca-c-ṅ---- āh-ta.
K____ c_______ l___ k______ c______ ā_____
K-ū-a c-ṅ-a-ē- l-k- k-ū-a-a c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
------------------------------------------
Khūpa cāṅgalē, lōka khūpaca cāṅgalē āhēta.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
Khūpa cāṅgalē, lōka khūpaca cāṅgalē āhēta.
და ბუნებაც მომწონს.
मला----- -----ज--ा -र-सर-- --डत-.
म_ इ__ आ____ प____ आ____
म-ा इ-ल- आ-ू-ा-ू-ा प-ि-र-ी आ-ड-ो-
---------------------------------
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
0
Ma-ā ---alā-----āj--- pa-is----ī āv--atō.
M___ i_____ ā________ p_________ ā_______
M-l- i-h-l- ā-ū-ā-ū-ā p-r-s-r-h- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------
Malā ithalā ājūbājūcā parisarahī āvaḍatō.
და ბუნებაც მომწონს.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
Malā ithalā ājūbājūcā parisarahī āvaḍatō.
რა პროფესიის ხართ?
आप-ा -्य---य काय-आ-े?
आ__ व्____ का_ आ__
आ-ल- व-य-स-य क-य आ-े-
---------------------
आपला व्यवसाय काय आहे?
0
Ā-a-- v--v--ā-a -āya--hē?
Ā____ v________ k___ ā___
Ā-a-ā v-a-a-ā-a k-y- ā-ē-
-------------------------
Āpalā vyavasāya kāya āhē?
რა პროფესიის ხართ?
आपला व्यवसाय काय आहे?
Āpalā vyavasāya kāya āhē?
მე თარჯიმანი ვარ.
मी-----न--ादक ---.
मी ए_ अ____ आ__
म- ए- अ-ु-ा-क आ-े-
------------------
मी एक अनुवादक आहे.
0
Mī-ēk--a-u-ādaka āhē.
M_ ē__ a________ ā___
M- ē-a a-u-ā-a-a ā-ē-
---------------------
Mī ēka anuvādaka āhē.
მე თარჯიმანი ვარ.
मी एक अनुवादक आहे.
Mī ēka anuvādaka āhē.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
म--पु-्त--ं-ा ----ाद --त-. /---ते.
मी पु____ अ___ क___ / क___
म- प-स-त-ा-च- अ-ु-ा- क-त-. / क-त-.
----------------------------------
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
0
M- p---ak--̄c- an-vā---kar-t-----K-r-tē.
M_ p_________ a______ k______ / K______
M- p-s-a-ā-̄-ā a-u-ā-a k-r-t-. / K-r-t-.
----------------------------------------
Mī pustakān̄cā anuvāda karatō. / Karatē.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
Mī pustakān̄cā anuvāda karatō. / Karatē.
თქვენ აქ მარტო ხართ?
आपण इ----क--च ---कट-य-च----त -ा?
आ__ इ_ ए___ / ए____ आ__ का_
आ-ण इ-े ए-ट-च / ए-ट-य-च आ-ा- क-?
--------------------------------
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
0
Ā-a-- --h--ēk-ṭ---/-ēk-ṭyā-a āh-t--kā?
Ā____ i___ ē_______ ē_______ ā____ k__
Ā-a-a i-h- ē-a-ē-a- ē-a-y-c- ā-ā-a k-?
--------------------------------------
Āpaṇa ithē ēkaṭēca/ ēkaṭyāca āhāta kā?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
Āpaṇa ithē ēkaṭēca/ ēkaṭyāca āhāta kā?
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
नाह-,------प-्---ण-इथ- --े----म-झ--पतीपण-----आह-त.
ना__ मा_ प____ इ_ आ__ / मा_ प___ इ_ आ___
न-ह-, म-झ- प-्-ी-ण इ-े आ-े- / म-झ- प-ी-ण इ-े आ-े-.
--------------------------------------------------
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
0
N---- -ā--ī p--n--aṇ---th--ā-ē--/ Māj-ē p-tī-a------ē -h--a.
N____ m____ p________ i___ ā___ / M____ p_______ i___ ā_____
N-h-, m-j-ī p-t-ī-a-a i-h- ā-ē- / M-j-ē p-t-p-ṇ- i-h- ā-ē-a-
------------------------------------------------------------
Nāhī, mājhī patnīpaṇa ithē āhē. / Mājhē patīpaṇa ithē āhēta.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
Nāhī, mājhī patnīpaṇa ithē āhē. / Mājhē patīpaṇa ithē āhēta.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
आणि--ी -ाझी द---म--े-आ---.
आ_ ती मा_ दो_ मु_ आ___
आ-ि त- म-झ- द-न म-ल- आ-े-.
--------------------------
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
0
Āṇ--t--mā--ī-dō-a--u-ē--h-ta.
Ā__ t_ m____ d___ m___ ā_____
Ā-i t- m-j-ī d-n- m-l- ā-ē-a-
-----------------------------
Āṇi tī mājhī dōna mulē āhēta.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
Āṇi tī mājhī dōna mulē āhēta.