ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
ਕ--ਤੁਹ-ਡੀ-ਬ-ਸ ਨ--ਲ ਗਈ---?
ਕ- ਤ----- ਬ-- ਨ--- ਗ- ਸ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਸ ਨ-ਕ- ਗ- ਸ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ?
0
k- tuh----b-sa-ni-a-- -a-ī-s-?
k- t----- b--- n----- g--- s--
k- t-h-ḍ- b-s- n-k-l- g-'- s-?
------------------------------
kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ?
kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī?
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
ਮੈ- --ਧੇ ਘ--ੇ-ਤ---ਤ--ਾ-ੀ -ਡੀ- -- ਰ-ਹਾ-ਸੀ /-ਰ-ੀ-ਸ-।
ਮ-- ਅ--- ਘ--- ਤ-- ਤ----- ਉ--- ਰ- ਰ--- ਸ- / ਰ-- ਸ--
ਮ-ਂ ਅ-ਧ- ਘ-ਟ- ਤ-ਕ ਤ-ਹ-ਡ- ਉ-ੀ- ਰ- ਰ-ਹ- ਸ- / ਰ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ।
0
M--ṁ--d-ē-gh-ṭ------ ---āḍī u--ka r--a r--ā-s-- ---- --.
M--- a--- g---- t--- t----- u---- r--- r--- s-- r--- s--
M-i- a-h- g-a-ē t-k- t-h-ḍ- u-ī-a r-k- r-h- s-/ r-h- s-.
--------------------------------------------------------
Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ।
Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
მობილური თან არ გაქვს?
ਕ- ਤੁ---ੇ-ਕ---ਮੋਬਾਈ- --- ---- ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਮ----- ਫ-- ਨ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈ- ਫ-ਨ ਨ-ੀ- ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ?
0
K--t-h--ē-kōla mō-ā--la ph-n- na-īṁ-h-i?
K- t----- k--- m------- p---- n---- h---
K- t-h-ḍ- k-l- m-b-'-l- p-ō-a n-h-ṁ h-i-
----------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai?
მობილური თან არ გაქვს?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai?
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
ਅਗ-ੀ-ਵ-- ਠ-- ਸ-ੇ- ----ਉਣਾ।
ਅ--- ਵ-- ਠ-- ਸ--- ਤ- ਆ----
ਅ-ਲ- ਵ-ਰ ਠ-ਕ ਸ-ੇ- ਤ- ਆ-ਣ-।
--------------------------
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ।
0
A-a-ī vār- ṭh-ka sam----- ā'uṇā.
A---- v--- ṭ---- s---- t- ā-----
A-a-ī v-r- ṭ-ī-a s-m-ṁ t- ā-u-ā-
--------------------------------
Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā.
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ।
Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā.
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
ਅ-ਲ----ਰ---ਕਸ- ਲੈ ਕ--ਆ--ਾ।
ਅ--- ਵ-- ਟ---- ਲ- ਕ- ਆ----
ਅ-ਲ- ਵ-ਰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ- ਕ- ਆ-ਣ-।
--------------------------
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
0
Aga-ī----a-ṭa-kasī---i k----u-ā.
A---- v--- ṭ------ l-- k- ā-----
A-a-ī v-r- ṭ-i-a-ī l-i k- ā-u-ā-
--------------------------------
Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā.
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā.
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
ਅਗ------ -ਪਣੇ-ਨ-ਲ ਇੱਕ ਛ--ੀ ਲੈ ਕ--ਆ-ਣਾ।
ਅ--- ਵ-- ਆ--- ਨ-- ਇ-- ਛ--- ਲ- ਕ- ਆ----
ਅ-ਲ- ਵ-ਰ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਛ-ਰ- ਲ- ਕ- ਆ-ਣ-।
--------------------------------------
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
0
A--l- ---a-āp--- n-la---- ---tar- ----k--ā'-ṇā.
A---- v--- ā---- n--- i-- c------ l-- k- ā-----
A-a-ī v-r- ā-a-ē n-l- i-a c-a-a-ī l-i k- ā-u-ā-
-----------------------------------------------
Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā.
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ।
Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
ਕੱ--ਹ---ਰੀ-ਛੁ-ਟ----।
ਕ---- ਮ--- ਛ---- ਹ--
ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਰ- ਛ-ੱ-ੀ ਹ-।
--------------------
ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ।
0
Kal'ha -ē----hu---ha-.
K----- m--- c---- h---
K-l-h- m-r- c-u-ī h-i-
----------------------
Kal'ha mērī chuṭī hai.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ।
Kal'ha mērī chuṭī hai.
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
ਕੀ-ਆ-ਾਂ -ੱਲ੍--ਮਿ---?
ਕ- ਆ--- ਕ---- ਮ-----
ਕ- ਆ-ਾ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਲ-ਏ-
--------------------
ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ?
0
K--āp----al'-a mi---ē?
K- ā--- k----- m------
K- ā-ā- k-l-h- m-l-'-?
----------------------
Kī āpāṁ kal'ha milī'ē?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ?
Kī āpāṁ kal'ha milī'ē?
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
ਮ-ਫ-ਕ---,---ਲ-ਹ -----ਹੀਂ-ਆ--ਕ----- /----ਂ--।
ਮ-- ਕ---- ਕ---- ਮ-- ਨ--- ਆ ਸ------ / ਸ------
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ ਸ-ਾ-ਗ-ਂ / ਸ-ਾ-ਗ-।
--------------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ।
0
M---- ka-an-, k-l'-- -a------ī- --s-kāṅg--/-s-kā--ī.
M---- k------ k----- m--- n---- ā s-------- s-------
M-p-a k-r-n-, k-l-h- m-i- n-h-ṁ ā s-k-ṅ-ā-/ s-k-ṅ-ī-
----------------------------------------------------
Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ।
Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī.
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
ਕ- -ੂ---- -ਫ----ੇ--ਖੀਰ--ਈ-ਪ-ਿ--ਂ-ਹ- ਪ੍ਰੋਗਰਾ- ---ਇ- ਸ-?
ਕ- ਤ-- ਇ- ਹ--- ਦ- ਅ--- ਲ- ਪ----- ਹ- ਪ------- ਬ---- ਸ--
ਕ- ਤ-ੰ ਇ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ਲ- ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਪ-ਰ-ਗ-ਾ- ਬ-ਾ-ਆ ਸ-?
------------------------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ?
0
K- -ū-i-- h--hat--d--a-h-ra-la'ī ---ilā- ----rō-a-----baṇ--i-ā-sī?
K- t- i-- h------ d- a----- l--- p------ h- p-------- b------- s--
K- t- i-a h-p-a-ē d- a-h-r- l-'- p-h-l-ṁ h- p-ō-a-ā-a b-ṇ-'-'- s-?
------------------------------------------------------------------
Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ?
Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
ਜ-- ਤੂੰ-ਕ----ਨੂੰ ਮਿਲ- ------ੈਂ?
ਜ-- ਤ-- ਕ--- ਨ-- ਮ--- ਵ--- ਹ---
ਜ-ਂ ਤ-ੰ ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਮ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ?
0
Jā---ū -isē n-----aṇa vā-ā-h-iṁ?
J-- t- k--- n- m----- v--- h----
J-ṁ t- k-s- n- m-l-ṇ- v-l- h-i-?
--------------------------------
Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ?
Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
ਮ-ਰੀ--ਾ---ੈ-ਕ--ਅ--ਂ--ਫਤ- ---ਅਖੀਰ -----ਲੀਏ।
ਮ--- ਰ-- ਹ- ਕ- ਅ--- ਹ--- ਦ- ਅ--- ‘- ਮ-----
ਮ-ਰ- ਰ-ਇ ਹ- ਕ- ਅ-ੀ- ਹ-ਤ- ਦ- ਅ-ੀ- ‘- ਮ-ਲ-ਏ-
------------------------------------------
ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ।
0
M-r---ā'- -ai ---as-ṁ---p------- -k---a---a-m--ī--.
M--- r--- h-- k- a--- h------ d- a----- ‘-- m------
M-r- r-'- h-i k- a-ī- h-p-a-ē d- a-h-r- ‘-a m-l-'-.
---------------------------------------------------
Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ।
Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē.
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
ਕੀ ਅਸੀ- ਪ--ਨ---ਲਈ -ਾਈ-?
ਕ- ਅ--- ਪ----- ਲ- ਜ----
ਕ- ਅ-ੀ- ਪ-ਕ-ਿ- ਲ- ਜ-ਈ-?
-----------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ?
0
Kī-asī--p-k--ika-la---j-----?
K- a--- p------- l--- j------
K- a-ī- p-k-n-k- l-'- j-'-'-?
-----------------------------
Kī asīṁ pikanika la'ī jā'ī'ē?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ?
Kī asīṁ pikanika la'ī jā'ī'ē?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
ਕ- ਅ-ੀ- ਕ--ਾ----- --ਈਏ?
ਕ- ਅ--- ਕ----- ਤ- ਜ----
ਕ- ਅ-ੀ- ਕ-ਨ-ਰ- ਤ- ਜ-ਈ-?
-----------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ?
0
K--a--ṁ-k--ārē--- j-'ī'ē?
K- a--- k----- t- j------
K- a-ī- k-n-r- t- j-'-'-?
-------------------------
Kī asīṁ kinārē tē jā'ī'ē?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ?
Kī asīṁ kinārē tē jā'ī'ē?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
ਕੀ------ਪ-ਾਂੜ---ਤੇ -ਾਈ-?
ਕ- ਅ--- ਪ------ ਤ- ਜ----
ਕ- ਅ-ੀ- ਪ-ਾ-ੜ-ਂ ਤ- ਜ-ਈ-?
------------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ?
0
Kī-a----pa-ā-ṛā- -ē jā'---?
K- a--- p------- t- j------
K- a-ī- p-h-ṁ-ā- t- j-'-'-?
---------------------------
Kī asīṁ pahāṁṛāṁ tē jā'ī'ē?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ?
Kī asīṁ pahāṁṛāṁ tē jā'ī'ē?
ოფისში გამოგივლი.
ਮੈਂ ---ੂੰ ਦਫ------ ਲ----ਾਂ-ਾ ------ਗ-।
ਮ-- ਤ---- ਦ--- ਤ-- ਲ- ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਤ-ਨ-ੰ ਦ-ਤ- ਤ-ਂ ਲ- ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Maiṁ-t---ū---p-a-ara-t-ṁ --i--av-ṅgā/---v---ī.
M--- t---- d-------- t-- l-- l------- l-------
M-i- t-i-ū d-p-a-a-a t-ṁ l-i l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
----------------------------------------------
Maiṁ tainū daphatara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
ოფისში გამოგივლი.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tainū daphatara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
სახლში გამოგივლი.
ਮੈਂ--ੈਨੂ---ਰ---ਂ ----ਵ-ਂ---/-ਲ---ਗੀ।
ਮ-- ਤ---- ਘ- ਤ-- ਲ- ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਤ-ਨ-ੰ ਘ- ਤ-ਂ ਲ- ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
------------------------------------
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M----t-i----ha-a tō--lai lav-ṅg---l-v---ī.
M--- t---- g---- t-- l-- l------- l-------
M-i- t-i-ū g-a-a t-ṁ l-i l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
------------------------------------------
Maiṁ tainū ghara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
სახლში გამოგივლი.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tainū ghara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
ਮ----ੈ--ੰ ----- -ਟ----ੋ---ੈ -ਵ-ਂ-- ---ਵ---ੀ।
ਮ-- ਤ---- ਬ-- – ਸ--- ਤ-- ਲ- ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਤ-ਨ-ੰ ਬ-ਸ – ਸ-ਾ- ਤ-ਂ ਲ- ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ma------nū --s--–-s--ā-- tōṁ --i--a-āṅ-ā- -av--gī.
M--- t---- b--- – s----- t-- l-- l------- l-------
M-i- t-i-ū b-s- – s-ṭ-p- t-ṁ l-i l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
--------------------------------------------------
Maiṁ tainū basa – saṭāpa tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tainū basa – saṭāpa tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.