ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ფინური თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! Si-ä ---- ---n -ai-k--– ä---ole -i-n--a-ska! Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! S-n- nuk-t n--n --t-ä-- - älä----- --in ----ä--! Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! Si---tule- ---n ---h--n –-älä -ule--ii- ---h--n! Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! Si----au-at nii- ko-a--n--es-i --älä---ur--n-i- kov-ään--e-ti! Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! S-n- p-hut-ni---h-lj---– äl- -uhu ---n --l--a! Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! Si-- ---t-l--k-a - -l----o---in pa--on! Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! Sin--tu------ l--ka--- äl- -u---o---oin -aljon! Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! Si-- -ee--li--aa -öit- ---lä-t---n-i- --l-on t--tä! Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! S----a-a-------k--aa ----- aja -i-n-k--aa! Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! Nous-aa -l----h-rr--M---er! Nouskaa ylös, herra Müller! N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! Is-----k--,----ra Mü--e-! Istuutukaa, herra Müller! I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! J------is---a--- h--ra M--l--. Jääkää istumaan, herra Müller. J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
მოითმინეთ! Ol-aa ---si-äl----n! Olkaa kärsivällinen! O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
ნუ იჩქარებთ! E- -iir--t-! Ei kiirettä! E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
მოითმონეთ! O---taka- -e---! Odottakaa hetki! O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
ფრთხილად იყავით! O--aa ----vaisi-! Olkaa varovaisia! O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
პუნქტუალური იყავით! O-k-a a--i--a! Olkaa ajoissa! O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
ნუ იქნებით სულელი! Älk-- o--o-ty-mä! Älkää olko tyhmä! Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...