그녀는 개가 있어요.
እሷ -ሻ -ላት።
እ- ው- አ---
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i--a w-s-- ---t-.
i--- w---- ā-----
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
그녀는 개가 있어요.
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
그 개는 커요.
ውሻ- -ልቅ ነ-።
ው-- ት-- ነ--
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wis-aw- -i-i--- -ew-.
w------ t------ n----
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
그 개는 커요.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
그녀는 큰 개가 있어요.
እሷ--ልቅ ው- -ላ-።
እ- ት-- ው- አ---
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
i-w---i-ik’- -i-ha-āla--.
i--- t------ w---- ā-----
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
그녀는 큰 개가 있어요.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
그녀는 집이 있어요.
እሷ--- --ት።
እ- ቤ- አ---
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i-wa--ē-i-āla-i.
i--- b--- ā-----
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
그녀는 집이 있어요.
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
그 집은 작아요.
ቤቱ-ት-- ነ-።
ቤ- ት-- ነ--
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bē-u-t----h- ne-i.
b--- t------ n----
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
그 집은 작아요.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
그녀는 작은 집이 있어요.
እ- ትንሽ-ቤት -ላት።
እ- ት-- ቤ- አ---
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i-wa-t-ni----bē-- ā---i.
i--- t------ b--- ā-----
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
그녀는 작은 집이 있어요.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
그는 호텔에 머무르고 있어요.
እ----- -ው---ቀ-ጠ-።
እ- ሆ-- ነ- የ------
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
i-- ho-ēli-n--i yem-k’e--t’---.
i-- h----- n--- y--------------
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
그는 호텔에 머무르고 있어요.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
그 호텔은 싸요.
ሆቴ---ር----ው።
ሆ-- እ--- ነ--
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
hotē-u -ri--sh------.
h----- i------- n----
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
그 호텔은 싸요.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
እ--የ-ቀመ-ው-በ--ሽ---ል ውስ- -ው።
እ- የ----- በ--- ሆ-- ው-- ነ--
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
isu y-m---em----wi-b------hi-ho---- wisit-i ne--.
i-- y------------- b-------- h----- w------ n----
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
그는 자동차가 있어요.
እሱ -ኪ---ለ-።
እ- መ-- አ---
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
i-- m-k----ā----.
i-- m----- ā-----
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
그는 자동차가 있어요.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
그 자동차는 비싸요.
መ-ና- -ድ -ው።
መ--- ው- ነ--
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m--ī-a-i-wi-i n---.
m------- w--- n----
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
그 자동차는 비싸요.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
그는 비싼 자동차가 있어요.
እሱ-ውድ-መኪና -ለ-።
እ- ው- መ-- አ---
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
i-u -----m----a -l---.
i-- w--- m----- ā-----
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
그는 비싼 자동차가 있어요.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
그는 소설을 읽어요.
እ-----ር --ሐ----ነ-----።
እ- የ--- መ--- እ---- ነ--
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu y-----------t----h-āf---y-nebebe -ew-.
i-- y-------- m----------- i-------- n----
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
그는 소설을 읽어요.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
그 소설은 지루해요.
የ--ር-መፅ----ሰል--ነ-።
የ--- መ--- አ--- ነ--
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
y-fi-’iri m---s----āfu-āsel--h------.
y-------- m----------- ā------- n----
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
그 소설은 지루해요.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
그는 지루한 소설을 읽어요.
እሱ አ-ል-ው----ቅር----- እያነ-- --።
እ- አ----- የ--- መ--- እ---- ነ--
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu ās-l-----i-i yef-k’ir--me--s---̣ā-i---an-b-----e-i.
i-- ā----------- y-------- m----------- i-------- n----
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
그는 지루한 소설을 읽어요.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
그녀는 영화를 보고 있어요.
እሷ -ልም-እያ-ች ነው።
እ- ፊ-- እ--- ነ--
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
i-w--fī-im- i-a-ec-i ----.
i--- f----- i------- n----
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
그녀는 영화를 보고 있어요.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
영화는 재미있어요.
ፊ-- --ጊ---።
ፊ-- አ-- ነ--
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
f-----------ī----i.
f----- ā----- n----
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
영화는 재미있어요.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
እሷ-አጓጊ--ልም ---- ነ-።
እ- አ-- ፊ-- እ--- ነ--
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
i-wa āg---- f-limi i-a---h- n---. |
i--- ā----- f----- i------- n---- |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |