당신은 뭘 하기를 원해요?
እናን- ም- -ፈ----?
እ--- ም- ት------
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
i--ni-e --ni tifel-g--a-h-?
i------ m--- t-------------
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
당신은 뭘 하기를 원해요?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
당신은 축구하기를 원해요?
እግ- ካስ--ጫ-ት--ፈ-ጋላቹ?
እ-- ካ- መ--- ት------
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
i--r- k-si-m-c--aw-ti---fel-gal-c--?
i---- k--- m--------- t-------------
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
당신은 축구하기를 원해요?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
ጓ--ች-----ኘ---ፈ----?
ጓ---- መ---- ት------
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gwad---oc-i-- m-g--inye---t--e-i--l-chu?
g------------ m---------- t-------------
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
원해요
መ-ለግ
መ---
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
mefel--i
m-------
m-f-l-g-
--------
mefelegi
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
አር-- ---ት -ል-ል-ም ።
አ--- መ--- አ----- ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ā-i-i-o -e-i-’-t---li-el---mi .
ā------ m-------- ā---------- .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
እ----ድ አ--ል--።
እ- መ-- አ------
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-a--e-ē-- āli-e-ig--i.
i-- m----- ā-----------
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
저는 집에 가기를 원해요.
ወ- ቤ---ሄ--እፈ-ጋ-ው።
ወ- ቤ- መ-- እ------
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
we-e-b-ti m-hē-i-ife---a----.
w--- b--- m----- i-----------
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
저는 집에 가기를 원해요.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
저는 집에 있기를 원해요.
ቤት --- --ን-----ለው።
ቤ- ው-- መ-- እ------
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
b--i w--i--i-me---i--fe-iga---i.
b--- w------ m----- i-----------
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
저는 집에 있기를 원해요.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
저는 혼자 있기를 원해요.
ብ--ን--ሆ----ልጋለው።
ብ--- መ-- እ------
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bi----ēni -e-o---i--l-ga--w-.
b-------- m----- i-----------
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
저는 혼자 있기를 원해요.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
당신은 여기서 있기를 원해요?
እዚህ -----ፈ---ህ-ጊያ--?
እ-- መ-- ት-----------
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-----m--oni --fe----leh-------e-hi?
i---- m----- t----------------------
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
당신은 여기서 있기를 원해요?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
당신은 여기서 먹기를 원해요?
እዚ--መብ----ፈል-ለ-/ጊያ--?
እ-- መ--- ት-----------
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izīh--mebi-a------eligale-i-gīy--es-i?
i---- m------- t----------------------
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
당신은 여기서 먹기를 원해요?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
당신은 여기서 자기를 원해요?
እ-ህ ---ት ት--ጋ--/-ያለ-?
እ-- መ--- ት-----------
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-īh---e-e---ti--ifel---l-hi-gī---es-i?
i---- m-------- t----------------------
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
당신은 여기서 자기를 원해요?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
ነ---ሄ----ልጋሉ?
ነ- መ-- ይ-----
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
nege------i-y-feliga-u?
n--- m----- y----------
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
당신은 내일까지 있기를 원해요?
እ-- -ገ --ስ-መ-የ---ፈል--?
እ-- ነ- ድ-- መ--- ይ-----
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
isike-n--e-d-re-i m---o--t- y-f---g---?
i---- n--- d----- m-------- y----------
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
당신은 내일까지 있기를 원해요?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
ክፍ-ውን ነገ በ-ጀመር- --ፈል-ይ---ሉ?
ክ---- ነ- በ----- መ--- ይ-----
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
kifiy-wi-- nege-beme---e---- me-i---- -i-eliga-u?
k--------- n--- b----------- m------- y----------
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
디스코장에 가기를 원해요?
ዳ-ስ-ቤት መሄ--ትፈ-ጋ--?
ዳ-- ቤ- መ-- ት------
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
dan-s- -ē-i-m--ēd- -if-l-g-lac--?
d----- b--- m----- t-------------
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
디스코장에 가기를 원해요?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
영화관에 가기를 원해요?
ፊ-ም-ቤ--መ---ት-ልጋላቹ?
ፊ-- ቤ- መ-- ት------
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
fīl-mi--ēti--e-ē-------l--al----?
f----- b--- m----- t-------------
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
영화관에 가기를 원해요?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
카페에 가기를 원해요?
ካ--መሄድ ትፈልጋላ-?
ካ- መ-- ት------
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
kafē ---ē-i -i-------a--u?
k--- m----- t-------------
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
카페에 가기를 원해요?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?