커요 그리고 작아요
ትልቅ እ--ትንሽ
ት-- እ- ት--
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
0
ትል--- ት-ሽ
ት-- – ት--
ት-ቅ – ት-ሽ
---------
ትልቅ – ትንሽ
커요 그리고 작아요
ትልቅ እና ትንሽ
ትልቅ – ትንሽ
코끼리는 커요.
ዝ-ን-ት-- -ው
ዝ-- ት-- ነ-
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
0
ትልቅ-እ- --ሽ
ት-- እ- ት--
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
코끼리는 커요.
ዝሆን ትልቅ ነው
ትልቅ እና ትንሽ
쥐는 작아요.
አ-ጥ-ትን---ት
አ-- ት-- ና-
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
0
ት-------ንሽ
ት-- እ- ት--
ት-ቅ እ- ት-ሽ
----------
ትልቅ እና ትንሽ
쥐는 작아요.
አይጥ ትንሽ ናት
ትልቅ እና ትንሽ
어두워요 그리고 밝아요
ጨለ- -ና-ብ--ን
ጨ-- እ- ብ---
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
0
ዝሆ- ት---ነው
ዝ-- ት-- ነ-
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
어두워요 그리고 밝아요
ጨለማ እና ብርሃን
ዝሆን ትልቅ ነው
밤은 어두워요.
ለ-- ጨ-ማ -ው።
ለ-- ጨ-- ነ--
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
0
ዝሆን --- ነው
ዝ-- ት-- ነ-
ዝ-ን ት-ቅ ነ-
----------
ዝሆን ትልቅ ነው
밤은 어두워요.
ለሊት ጨለማ ነው።
ዝሆን ትልቅ ነው
낮은 밝아요.
ቀን ብር-- ነ-።
ቀ- ብ--- ነ--
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
0
አ-ጥ-ትን---ት
አ-- ት-- ና-
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
낮은 밝아요.
ቀን ብርሃን ነው።
አይጥ ትንሽ ናት
늙었어요 그리고 젊었어요
ሽ-ግ- -ና---ት
ሽ--- እ- ወ--
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
0
አ-- ት-ሽ ናት
አ-- ት-- ና-
አ-ጥ ት-ሽ ና-
----------
አይጥ ትንሽ ናት
늙었어요 그리고 젊었어요
ሽማግሌ እና ወጣት
አይጥ ትንሽ ናት
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
የእኛ-ወንድ-አ-- --ም --ግ- ነው።
የ-- ወ-- አ-- በ-- ሽ--- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
0
ጨ-ማ-እና ---ን
ጨ-- እ- ብ---
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
ጨለማ እና ብርሃን
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
ከ--0---- --ት -----ት-ነ-ረ።
ከ 7- አ-- በ-- እ- ወ-- ነ---
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
0
ጨለ---ና --ሃን
ጨ-- እ- ብ---
ጨ-ማ እ- ብ-ሃ-
-----------
ጨለማ እና ብርሃን
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
ጨለማ እና ብርሃን
아름다워요 그리고 못생겼어요
ውብ-እና አ--ያሚ
ው- እ- አ----
ው- እ- አ-ቀ-ሚ
-----------
ውብ እና አስቀያሚ
0
ለሊ--ጨለ---ው።
ለ-- ጨ-- ነ--
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
아름다워요 그리고 못생겼어요
ውብ እና አስቀያሚ
ለሊት ጨለማ ነው።
나비는 아름다워요.
ቢ--ሮ--ን--ነው።
ቢ--- ቆ-- ነ--
ቢ-ቢ- ቆ-ጆ ነ-።
------------
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
0
ለ-- -ለማ--ው።
ለ-- ጨ-- ነ--
ለ-ት ጨ-ማ ነ-።
-----------
ለሊት ጨለማ ነው።
나비는 아름다워요.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
ለሊት ጨለማ ነው።
거미는 못생겼어요.
ሸረሪ- ---ያ- ና-።
ሸ--- አ---- ና--
ሸ-ሪ- አ-ቀ-ሚ ና-።
--------------
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
0
ቀ- ብ-ሃን --።
ቀ- ብ--- ነ--
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
거미는 못생겼어요.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
ቀን ብርሃን ነው።
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ወፍራም ----ጭን
ወ--- እ- ቀ--
ወ-ራ- እ- ቀ-ን
-----------
ወፍራም እና ቀጭን
0
ቀን -ር-ን---።
ቀ- ብ--- ነ--
ቀ- ብ-ሃ- ነ-።
-----------
ቀን ብርሃን ነው።
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ወፍራም እና ቀጭን
ቀን ብርሃን ነው።
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
መ- -ሎ---ትመዝ---- -ፍ-- --።
መ- ኪ- የ----- ሴ- ወ--- ና--
መ- ኪ- የ-ት-ዝ- ሴ- ወ-ራ- ና-።
------------------------
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
0
ሽማግ---ና-ወጣት
ሽ--- እ- ወ--
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
ሽማግሌ እና ወጣት
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
ሃ----ሎ ------ወ-- ቀጫጫ-ነው።
ሃ-- ኪ- የ---- ወ-- ቀ-- ነ--
ሃ-ሳ ኪ- የ-መ-ን ወ-ድ ቀ-ጫ ነ-።
------------------------
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
0
ሽማ-ሌ -- -ጣት
ሽ--- እ- ወ--
ሽ-ግ- እ- ወ-ት
-----------
ሽማግሌ እና ወጣት
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
ሽማግሌ እና ወጣት
비싸요 그리고 싸요
ውድ-እ---ር-ሽ
ው- እ- እ---
ው- እ- እ-ካ-
----------
ውድ እና እርካሽ
0
የእኛ-ወን- ------ም-ሽ------።
የ-- ወ-- አ-- በ-- ሽ--- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
비싸요 그리고 싸요
ውድ እና እርካሽ
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
자동차는 비싸요.
መኪናው ው--ነ-።
መ--- ው- ነ--
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
የ-ኛ ወ---አያ- --ም--ማግ- --።
የ-- ወ-- አ-- በ-- ሽ--- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት በ-ም ሽ-ግ- ነ-።
------------------------
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
자동차는 비싸요.
መኪናው ውድ ነው።
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
신문은 싸요.
ጋዜ-----ካ- -- ።
ጋ--- እ--- ነ- ።
ጋ-ጣ- እ-ካ- ነ- ።
--------------
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
0
ከ ---አመ- --ት-እ- --ት -በረ።
ከ 7- አ-- በ-- እ- ወ-- ነ---
ከ 7- አ-ት በ-ት እ- ወ-ት ነ-ረ-
------------------------
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
신문은 싸요.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።