그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Δεν-ξ-ρω -- -ε-αγ----ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-----rō-an-m--a-ap-e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
그가 돌아올지 모르겠어요.
Δε- --ρω-------γ-ρ-σ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-n-xé-ō-an-tha gy---ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
그가 돌아올지 모르겠어요.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Δ-ν ξ-ρω -ν θ- μου-τ-λε--ν---ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den-xé---an -h--m----ēlep----se-.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Άρ-γε---------ε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á--ge-m- -ga-á--?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Ά---ε θα--υ--σε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-ag--tha---rís--?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Άρα---θα μ- πά-ει τηλέφ---;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á-a-- tha-me -ár-- -ēl---ōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Α-α----έμ-ι -- μ- -κ-φ-ετ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Ana----é--i -n-m----é-h-e---.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Α----τιέ-α--αν------ά-λη.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a----é-ai -n--c-e---l--.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Αν----ιέμ-ι--ν λέε- ψέ--τα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A----t-é-ai ----é-i p-émata.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Ά-α-ε-μ- --έ---τα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á---- m- s-éphte---?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Άρα-- -χει-----;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Ára-e--c--i -l--?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Άρ-γε -έει-τη- -λ--ε-α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár--e l-e----n alḗth-ia?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Αμφιβάλλω--ν-τ-υ -ρέσω --α--ατ-κά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am---b--l--a---ou-ar-sō -r-gm-t---.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
Α-----λ-ω-αν--α μ-- -ρά---.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A----b-l-ō a----a-----gr-ps--.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Αμφιβ--λ--αν-θα-με-π--τ-ευ--ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Am---b-l-------h- me-p-------eí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
그가 저를 정말 좋아해요?
Άρα----ου--ρέσω στ- -λή--ι-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Árag----- ---sō-s-a --ḗt--ia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
그가 저를 정말 좋아해요?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Άραγε θ- μ----ρ--ει;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-ge-t-----u-g------?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
그가 저와 결혼할까요?
Άραγ- θ--μ-----τ---τεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-age t-- me --n--eute-?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
그가 저와 결혼할까요?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?