그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
ა- ვ--ი, თუ-ვ--ვარვ--.
ა- ვ---- თ- ვ---------
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar---tsi,--- v--varvar.
a- v----- t- v---------
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
그가 돌아올지 모르겠어요.
ა----ცი- -უ-დ--რ--დე-ა.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar--it--- -u d---------.
a- v----- t- d----------
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
그가 돌아올지 모르겠어요.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
ა--ვი--,-თ- -ამ-რ-----.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar---t-i,-tu-d--irek'a--.
a- v----- t- d-----------
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
ნეტა--თუ-ვუ-ვარვარ?
ნ---- თ- ვ---------
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
net'-- tu v-qvarv--?
n----- t- v---------
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
ნ-ტ-ვ--უ დ--რუ--ე--?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n---a---u-----------?
n----- t- d----------
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
ნეტავ--უ-----რ---ვ-?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n-t--v-t--damir-k-a-s?
n----- t- d-----------
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
მ---ტ-რ-ს---,--- ფიქ---ს-ჩე--ე.
მ------------ თ- ფ------ ჩ-----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
mai---e------, -- pi---b- ------.
m------------- t- p------ c------
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
მ--ნტ-რეს-ბს,--უ ჰყა-ს -ინმ- -ხ--.
მ------------ თ- ჰ---- ვ---- ს----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
mai----re-eb----- h-----v---- s--v-.
m------------- t- h---- v---- s-----
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
მ---ტერე---ს,-ტყ-ი--თუ----.
მ------------ ტ---- თ- ა---
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m--n----e---s---'q-i- t--a-a.
m------------- t----- t- a---
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
ნე--ვ -ემზე თუ-ფ-ქრ-ბ-?
ნ---- ჩ---- თ- ფ-------
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
net'av ch-m---tu p-kro-s?
n----- c----- t- p-------
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
ნ--------ა-თ- ჰყ--ს?
ნ---- ს--- თ- ჰ-----
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ne--av sk--a-t---qavs?
n----- s---- t- h-----
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
ნე-ავ სიმ-რთლეს-თ- ა--ობს?
ნ---- ს-------- თ- ა------
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n---av s-m--tl-- -u--m--bs?
n----- s-------- t- a------
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
ზ--ტა- ა- ვი-ი,-ვუყვარვ-რ--უ-ა-ა.
ზ----- ა- ვ---- ვ-------- თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zu--'a---r--it-i--vu---r--r-t-----.
z------ a- v----- v-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
ზუ-ტ-დ--- -ი--- მ-მწერს ---ა--.
ზ----- ა- ვ---- მ------ თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zust-a- a---itsi,-m-m-s-er- t- a-a.
z------ a- v----- m-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
ზ-ს--დ-ა- --ცი, -ოლ-- -უ --მ-----ს.
ზ----- ა- ვ---- ც---- თ- მ---------
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu--'ad-a- ---s-----o--d t- -o--qv-ns.
z------ a- v----- t----- t- m---------
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
그가 저를 정말 좋아해요?
ნე-ა- მ---ლა--ო-წონ--რ?
ნ---- მ----- მ---------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
ne---- --rt-a ----s'onvar?
n----- m----- m-----------
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
그가 저를 정말 좋아해요?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
ნ-ტ----არ--- მო-წ---?
ნ---- მ----- მ-------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
net'a----rt-- momts-e--?
n----- m----- m---------
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
그가 저와 결혼할까요?
ნ--ა---არ--- მ-------ს-ც--ად?
ნ---- მ----- მ-------- ც-----
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
ne-'av---rt-a --miqvans-ts--ad?
n----- m----- m-------- t------
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
그가 저와 결혼할까요?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?