Ferheng

ku Li dibistanê   »   ps په مکتب کې

4 [çar]

Li dibistanê

Li dibistanê

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Peştûyî Bazî Zêde
Em li kû ne? مون---ی--ه ی-؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
م-نږ چ---ه -و؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Em li dibistanê ne. م-ږ--- -کت- ---ی-. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m-- p- -ktb-kê yo m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Waneya me heye. م-ن- --س--- لرو م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
m--g--rso-- lro m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Ev xwandekar in. د- -د- -و---- دي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
د- ز-- ک-و-ک- دي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Ev mamoste ye. هغه-ښ-و-----ه. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
a-----o-----a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Ev po el. د- -نف---. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
dā s-- -y d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Em çi dikin? مو---څه -وو؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
mong-t----oo m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Fêr/Hîn dibin. موږ -د--کوو. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
م-- -د-----. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Em zimanekî fêr/hîn dibin. م-- -وه---ه--ده-کوو. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
مو- یو--ژب- ----کوو. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. ز- -ن--ی-ي -د- -وم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
ز---ن-ل-سي-زده--وم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. ت--و ه--انو- ز-----ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
ت-س--------ي---ه-کوئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. ه-- ال--ن- ژبه-ز-ه--وي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
ه-ه ا-ما-ي-ژب- ز------. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Em Fransî fêr/hîn dibin. م-- فر--سوي---ه کو-. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-ږ فرا-سوي--ده-کو-. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. تاس--ا-ټ-ل-- زده ک-ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
تا---ایټا-و------ک-ئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. ت-س--روسي--د---و-. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
تاس- ر----زد- کوئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Fêrbûna zimên ecêb e. د---- --ه--ول -ه--ړ--پ------. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د-ژبې-ز----ول په زړه پ-----ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Em dixwazin mirovan fêm bikin. مو---وا----ې-----شو-چ- -لک-څه وایی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
m-g ---ṟ- çê---a š--çê ------- -ā-y m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. م-- غ-ا-و-ل-----و---ه-خب-ې ----. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
مو- غواړ- له--ل-و س-ه--ب-ې-وک--. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -