Ferheng

ku Li dibistanê   »   nn På skulen

4 [çar]

Li dibistanê

Li dibistanê

4 [fire]

På skulen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Nwart Bazî Zêde
Em li kû ne? Kva--e- v-? K___ e_ v__ K-a- e- v-? ----------- Kvar er vi? 0
Em li dibistanê ne. V- ----å sku-e-. V_ e_ p_ s______ V- e- p- s-u-e-. ---------------- Vi er på skulen. 0
Waneya me heye. V- ha- -n-er---in-. V_ h__ u___________ V- h-r u-d-r-i-i-g- ------------------- Vi har undervising. 0
Ev xwandekar in. D-- er --e-ane. D__ e_ e_______ D-t e- e-e-a-e- --------------- Det er elevane. 0
Ev mamoste ye. Det-er -æ--re-. D__ e_ l_______ D-t e- l-r-r-n- --------------- Det er læraren. 0
Ev po el. D-t -- k-ass-n. D__ e_ k_______ D-t e- k-a-s-n- --------------- Det er klassen. 0
Em çi dikin? Kva---er vi? K__ g___ v__ K-a g-e- v-? ------------ Kva gjer vi? 0
Fêr/Hîn dibin. Vi -æ-er V_ l____ V- l-r-r -------- Vi lærer 0
Em zimanekî fêr/hîn dibin. Vi -ærer---- -prå-. V_ l____ e__ s_____ V- l-r-r e-t s-r-k- ------------------- Vi lærer eit språk. 0
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. E- --rer-en--ls-. E_ l____ e_______ E- l-r-r e-g-l-k- ----------------- Eg lærer engelsk. 0
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. D--l-rer-s--n-k. D_ l____ s______ D- l-r-r s-a-s-. ---------------- Du lærer spansk. 0
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. Ha- l-----tysk. H__ l____ t____ H-n l-r-r t-s-. --------------- Han lærer tysk. 0
Em Fransî fêr/hîn dibin. Vi-l-re--fra---. V_ l____ f______ V- l-r-r f-a-s-. ---------------- Vi lærer fransk. 0
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. De læ-e- -t----n--. D_ l____ i_________ D- l-r-r i-a-i-n-k- ------------------- De lærer italiensk. 0
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. D-i-l--e- -u--i--. D__ l____ r_______ D-i l-r-r r-s-i-k- ------------------ Dei lærer russisk. 0
Fêrbûna zimên ecêb e. D-- ---i-t----sant-- --re --r-k. D__ e_ i__________ å l___ s_____ D-t e- i-t-r-s-a-t å l-r- s-r-k- -------------------------------- Det er interessant å lære språk. 0
Em dixwazin mirovan fêm bikin. Vi-v-----e-----or--å---lk. V_ v__ g_____ f_____ f____ V- v-l g-e-n- f-r-t- f-l-. -------------------------- Vi vil gjerne forstå folk. 0
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. V--v-l gj---- -n--k--me- -o--. V_ v__ g_____ s_____ m__ f____ V- v-l g-e-n- s-a-k- m-d f-l-. ------------------------------ Vi vil gjerne snakke med folk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -