Ferheng

ku At school   »   no På skolen

4 [çar]

At school

At school

4 [fire]

På skolen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Norwêcî Bazî Zêde
Em li kû ne? Hvo--e- --? H--- e- v-- H-o- e- v-? ----------- Hvor er vi? 0
Em li dibistanê ne. V- er på-s---en. V- e- p- s------ V- e- p- s-o-e-. ---------------- Vi er på skolen. 0
Waneya me heye. V- --r un-e-v-s---g. V- h-- u------------ V- h-r u-d-r-i-n-n-. -------------------- Vi har undervisning. 0
Ev xwandekar in. Det-e- ---vene. D-- e- e------- D-t e- e-e-e-e- --------------- Det er elevene. 0
Ev mamoste ye. De--e---æ-er-n. D-- e- l------- D-t e- l-r-r-n- --------------- Det er læreren. 0
Ev po el. D---er -l--s--. D-- e- k------- D-t e- k-a-s-n- --------------- Det er klassen. 0
Em çi dikin? Hv---jø- v-? H-- g--- v-- H-a g-ø- v-? ------------ Hva gjør vi? 0
Fêr/Hîn dibin. V- læ-e-. V- l----- V- l-r-r- --------- Vi lærer. 0
Em zimanekî fêr/hîn dibin. Vi-l---r-et-s----. V- l---- e- s----- V- l-r-r e- s-r-k- ------------------ Vi lærer et språk. 0
Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. J-- -ærer -----s-. J-- l---- e------- J-g l-r-r e-g-l-k- ------------------ Jeg lærer engelsk. 0
Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. D- --r-r--p----. D- l---- s------ D- l-r-r s-a-s-. ---------------- Du lærer spansk. 0
Ew Elmanî fêr/hîn dibe. H------er----k. H-- l---- t---- H-n l-r-r t-s-. --------------- Han lærer tysk. 0
Em Fransî fêr/hîn dibin. V- -ærer f---sk. V- l---- f------ V- l-r-r f-a-s-. ---------------- Vi lærer fransk. 0
Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. D--e l-r-- it----nsk. D--- l---- i--------- D-r- l-r-r i-a-i-n-k- --------------------- Dere lærer italiensk. 0
Ew Rûsî fêr/hîn dibin. De -ær-- -----s-. D- l---- r------- D- l-r-r r-s-i-k- ----------------- De lærer russisk. 0
Fêrbûna zimên ecêb e. De--e--inte--s-an- - lær- ---åk. D-- e- i---------- å l--- s----- D-t e- i-t-r-s-a-t å l-r- s-r-k- -------------------------------- Det er interessant å lære språk. 0
Em dixwazin mirovan fêm bikin. Vi -n---- å -orstå-f-l-. V- ø----- å f----- f---- V- ø-s-e- å f-r-t- f-l-. ------------------------ Vi ønsker å forstå folk. 0
Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. V---n-k-r-å sn-kke---d--ol-. V- ø----- å s----- m-- f---- V- ø-s-e- å s-a-k- m-d f-l-. ---------------------------- Vi ønsker å snakke med folk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -