Сүйлөшмө

ky En route   »   sq Rrugёs

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча албанча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Ai u-h--o- -- m-t-ç-kl-t-. Ai udhёton me motoçikletё. A- u-h-t-n m- m-t-ç-k-e-ё- -------------------------- Ai udhёton me motoçikletё. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Ai -d-ёton m----ç-----ё. Ai udhёton me biçikletё. A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- ------------------------ Ai udhёton me biçikletё. 0
Ал жөө бара жатат. Ai---ko- nё-kёmb-. Ai shkon nё kёmbё. A- s-k-n n- k-m-ё- ------------------ Ai shkon nё kёmbё. 0
Ал кеме менен барат. Ai -dh-t-n--e-a--je. Ai udhёton me anije. A- u-h-t-n m- a-i-e- -------------------- Ai udhёton me anije. 0
Ал кайык менен барат. Ai--dhё-o--m----r--. Ai udhёton me varkё. A- u-h-t-n m- v-r-ё- -------------------- Ai udhёton me varkё. 0
Ал сүзөт. A--not-n. Ai noton. A- n-t-n- --------- Ai noton. 0
Бул жерде коркунучтуубу? A ёsh---- -re---shme k--u? A ёshtё e rrezikshme kёtu? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- k-t-? -------------------------- A ёshtё e rrezikshme kёtu? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? A-ёs--ё e r-ezi-s-m---ё -dh-t-s--me -u-o-s---? A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- u-h-t-s- m- a-t---t-p- ---------------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? A--s--ё-e-----i-shme -ё--h-t----h n-t--? A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- s-ё-i-ё-h n-t-n- ---------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? 0
Биз адашып калдык. K--i ngat-rru----rugё-. Kemi ngatёrruar rrugёn. K-m- n-a-ё-r-a- r-u-ё-. ----------------------- Kemi ngatёrruar rrugёn. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Je-i nё -ru---t- gabu-r. Jemi nё rrugё tё gabuar. J-m- n- r-u-ё t- g-b-a-. ------------------------ Jemi nё rrugё tё gabuar. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. Du--t-tё ---e--mi. Duhet tё kthehemi. D-h-t t- k-h-h-m-. ------------------ Duhet tё kthehemi. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? K---u-- tё-pa-kojmё ----? Ku mund tё parkojmё kёtu? K- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------- Ku mund tё parkojmё kёtu? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? A-k--v-nd----k--i k--u? A ka vend parkimi kёtu? A k- v-n- p-r-i-i k-t-? ----------------------- A ka vend parkimi kёtu? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Sa---hё--u-d tё pa-k---ё k-tu? Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? S- k-h- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------------ Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? 0
Сиз лыжа тебесизби? A -ёni s-i? A bёni ski? A b-n- s-i- ----------- A bёni ski? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? A--- -- n-ji--n--la-- -e -shen--r-n? A do tё ngjiteni lart me ashensorin? A d- t- n-j-t-n- l-r- m- a-h-n-o-i-? ------------------------------------ A do tё ngjiteni lart me ashensorin? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? A-mu-- t- ------h----- hua-s-i-- -ёr -ki? A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? A m-n- t- m-r-ё-h k-t- h-a s-i-a p-r s-i- ----------------------------------------- A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -