Ал мотоцикл айдап бара жатат.
স----টর---- -া-ি-------৷
স- ম------- চ----- য-- ৷
স- ম-ট-ব-ই- চ-ল-য়- য-য় ৷
------------------------
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
0
sē mō-a----'-ka --l--ē---ẏa
s- m----------- c----- y---
s- m-ṭ-r-b-'-k- c-l-ẏ- y-ẏ-
---------------------------
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
Ал велосипед тээп жүрөт.
সে -াইকে- -ালি-- যা- ৷
স- স----- চ----- য-- ৷
স- স-ই-ে- চ-ল-য়- য-য় ৷
----------------------
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
0
s---ā'---l--cāl-ẏē y--a
s- s------- c----- y---
s- s-'-k-l- c-l-ẏ- y-ẏ-
-----------------------
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
Ал велосипед тээп жүрөт.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
Ал жөө бара жатат.
সে---ঁটে-য-য় ৷
স- হ---- য-- ৷
স- হ-ঁ-ে য-য় ৷
--------------
সে হেঁটে যায় ৷
0
sē hē-̐ṭ- yā-a
s- h----- y---
s- h-m-ṭ- y-ẏ-
--------------
sē hēm̐ṭē yāẏa
Ал жөө бара жатат.
সে হেঁটে যায় ৷
sē hēm̐ṭē yāẏa
Ал кеме менен барат.
স--জ-হা-ে--রে -ায়-৷
স- জ----- ক-- য-- ৷
স- জ-হ-জ- ক-ে য-য় ৷
-------------------
সে জাহাজে করে যায় ৷
0
s--jā--j--------ā-a
s- j----- k--- y---
s- j-h-j- k-r- y-ẏ-
-------------------
sē jāhājē karē yāẏa
Ал кеме менен барат.
সে জাহাজে করে যায় ৷
sē jāhājē karē yāẏa
Ал кайык менен барат.
সে ন-ক-য় -র- যায়-৷
স- ন---- ক-- য-- ৷
স- ন-ক-য় ক-ে য-য় ৷
------------------
সে নৌকায় করে যায় ৷
0
s---aukāẏ--k-r--y--a
s- n------ k--- y---
s- n-u-ā-a k-r- y-ẏ-
--------------------
sē naukāẏa karē yāẏa
Ал кайык менен барат.
সে নৌকায় করে যায় ৷
sē naukāẏa karē yāẏa
Ал сүзөт.
স--স----র-ক-ট---৷
স- স----- ক---- ৷
স- স-ঁ-া- ক-ট-ে ৷
-----------------
সে সাঁতার কাটছে ৷
0
s- sām̐t--- -āṭ---ē
s- s------- k------
s- s-m-t-r- k-ṭ-c-ē
-------------------
sē sām̐tāra kāṭachē
Ал сүзөт.
সে সাঁতার কাটছে ৷
sē sām̐tāra kāṭachē
Бул жерде коркунучтуубу?
এ-ান-------পদ-র----্---আছে?
এ---- ক- ব----- আ----- আ---
এ-া-ে ক- ব-প-ে- আ-ঙ-ক- আ-ে-
---------------------------
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
0
ē-h-n--ki bip---r- āś--k------?
ē----- k- b------- ā----- ā----
ē-h-n- k- b-p-d-r- ā-a-k- ā-h-?
-------------------------------
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
Бул жерде коркунучтуубу?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
এ-া-এ-া--ুরে বেড়-ন--ক-------ন-?
এ-- এ-- ঘ--- ব------ ক- ব-------
এ-া এ-া ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
--------------------------------
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Ē-ā-ēk- --u-----ṛā---k----pa---anak-?
Ē-- ē-- g---- b----- k- b------------
Ē-ā ē-ā g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
-------------------------------------
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
রাতে -ু-- বে----ো -ি-বি----ক?
র--- ঘ--- ব------ ক- ব-------
র-ত- ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
-----------------------------
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Rā-ē--h-rē --ṛā-ō-ki----a-a-a--k-?
R--- g---- b----- k- b------------
R-t- g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
----------------------------------
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Биз адашып калдык.
আমরা -থ -া-িয়--ি ৷
আ--- প- হ------- ৷
আ-র- প- হ-র-য়-ছ- ৷
------------------
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
0
Ā--r------- h-ri-ē--i
Ā---- p---- h--------
Ā-a-ā p-t-a h-r-ẏ-c-i
---------------------
Āmarā patha hāriẏēchi
Биз адашып калдык.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Āmarā patha hāriẏēchi
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
আম-া---- --স-তা--আ-ি ৷
আ--- ভ-- র------ আ-- ৷
আ-র- ভ-ল র-স-ত-য় আ-ি ৷
----------------------
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
0
ā-a-ā-b-ula-r--t-ẏ- -chi
ā---- b---- r------ ā---
ā-a-ā b-u-a r-s-ā-a ā-h-
------------------------
āmarā bhula rāstāẏa āchi
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
āmarā bhula rāstāẏa āchi
Биз артка кайрылышыбыз керек.
আম--ে- -ি-্-য়ই -িছন--------ে-----ে ৷
আ----- ন------ প---- ফ--- য--- হ-- ৷
আ-া-ে- ন-শ-চ-ই প-ছ-ে ফ-র- য-ত- হ-ে ৷
------------------------------------
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
0
āmā---a n--caẏ--i--i--an----i---yē-ē-h-bē
ā------ n-------- p------ p---- y--- h---
ā-ā-ē-a n-ś-a-a-i p-c-a-ē p-i-ē y-t- h-b-
-----------------------------------------
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
Биз артка кайрылышыбыз керек.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
Бул жерде кайда токтотсо болот?
এখ-ন- -ো--য়-গা--ী-দ-ঁ-----া-ো -েতে -ার-?
এ---- ক---- গ---- দ---- ক---- য--- প----
এ-া-ে ক-থ-য় গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ত- প-র-?
----------------------------------------
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
0
ēkhānē k---ā-a--āṛī------a----ān--yē-ē pār-?
ē----- k------ g--- d----- k----- y--- p----
ē-h-n- k-t-ā-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
Бул жерде кайда токтотсо болот?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
এখান------াড়ী --ঁ---করা-ো- জা--- আছ-?
এ---- ক- গ---- দ---- ক----- জ---- আ---
এ-া-ে ক- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া আ-ে-
--------------------------------------
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
0
Ē---n--k- gā-- --m--- k-rān--- jā-agā -c-ē?
Ē----- k- g--- d----- k------- j----- ā----
Ē-h-n- k- g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
এখানে--তক--ণ ---়ী দ-ঁড---র-ন- য--ে?
এ---- ক----- গ---- দ---- ক---- য----
এ-া-ে ক-ক-ষ- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ব-?
------------------------------------
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
0
Ēk-ān- -ata-ṣ-ṇa--āṛ- d-m--a k-r-nō-y--ē?
Ē----- k-------- g--- d----- k----- y----
Ē-h-n- k-t-k-a-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-b-?
-----------------------------------------
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
Сиз лыжа тебесизби?
আপ---ক- ---ী -রেন?
আ--- ক- স--- ক----
আ-ন- ক- স-ক- ক-ে-?
------------------
আপনি কি স্কী করেন?
0
Ā-ani k---kī----ēna?
Ā---- k- s-- k------
Ā-a-i k- s-ī k-r-n-?
--------------------
Āpani ki skī karēna?
Сиз лыжа тебесизби?
আপনি কি স্কী করেন?
Āpani ki skī karēna?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
আ--ি ক---্কী-ল--ট নিয়- ও-রে -া-েন?
আ--- ক- স-------- ন--- ও--- য-----
আ-ন- ক- স-ক---ি-ট ন-য়- ও-র- য-ব-ন-
----------------------------------
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
0
Āp-----i-skī-lip-a-- niẏē----r---āb--a?
Ā---- k- s---------- n--- ō---- y------
Ā-a-i k- s-ī-l-p-a-a n-ẏ- ō-a-ē y-b-n-?
---------------------------------------
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
এ-া-ে-ক--স্-- -া-়া ক-- য--?
এ---- ক- স--- ভ---- ক-- য---
এ-া-ে ক- স-ক- ভ-ড-া ক-া য-য়-
----------------------------
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
0
Ē--ān- -- s-ī--hā----ar--y-ẏ-?
Ē----- k- s-- b---- k--- y----
Ē-h-n- k- s-ī b-ā-ā k-r- y-ẏ-?
------------------------------
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?