Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   ka გზაში

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. ის---------ი--მ-ზა-რ---. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i--mot'-t-ik-----m---v---s. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Ал велосипед тээп жүрөт. ი------სიპე-ით დ--ის. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
i- --losi--e-it da-is. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Ал жөө бара жатат. ის -ეხ-თ -ად-ს. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is p-k-i-------. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Ал кеме менен барат. ის გემ-თ-მგ-ავრობ-. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
is gem---mgzavr---. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ал кайык менен барат. ის --ვი- მ-ზ-ვ---ს. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is-----t -gzavro-s. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Ал сүзөт. ი- --რ-ვ-. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is ts-ra-s. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Бул жерде коркунучтуубу? ა---აში---? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
ak sa-h----a? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? საშიშია მარტ- -ი---ს -ა-მ-ზ---ო? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
s-sh---ia----t'- v-n-e------g--vr-? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? სა--ში--ღ-მ-- --ირნო--? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s-shish-a-----i---eirn-ba? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
Биз адашып калдык. ჩ-ე- --- ა-ვე-ნ-. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
chv---g---a---b-a. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. ჩ-ე- არ--წორ-----თ --ვ-ივა-თ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c--e- -ra--s'-r- g--t--i-d--ar-. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
Биз артка кайрылышыбыз керек. უ-და-დავბ---დ--. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
unda--a--runde-. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
Бул жерде кайда токтотсо болот? სად ------ბ- -- -ა--ან-ს---ჩერე-ა? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
s-- --ei--le-- ak -ankan---ga--er-ba? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? ა-ის--ქ------ა---მი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a--s--- -vt-os-dgom-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? რ-მ----ხან- -ე----ბ- აქ გ--ე---ა? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ramde---han- --e---leb--ak ------e-a? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
Сиз лыжа тебесизби? სრ-ა-----თ--ლ--ურ--ით? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
s--aleb--t-hila-urebi-? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? ზე-ოთ -აბა-ირო----------? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
z-mot s--a-i-o-i --i-h--t? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? შეიძ-ებ- -ქ-თხ--ამ--ების-დ--ი---ებ-? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
sh-i-z---a a---kh-----reb----aki---e-a? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -