| Ал мотоцикл айдап бара жатат. |
እ- በ-ተ----ክ- ይሄ-ል።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i---be--te-i--a-ik-li -ihēda--.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
| Ал велосипед тээп жүрөт. |
እሱ -ሳ--ል ይሄዳል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
is--b-sa-------yih---l-.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
Ал велосипед тээп жүрөт.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
|
| Ал жөө бара жатат. |
እሱ---ግሩ---ዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
i---b-’i--ru--i-ē-al-.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
Ал жөө бара жатат.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
|
| Ал кеме менен барат. |
እ- በመ--- ይ-ዳ-።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-u -em------- yihēd--i.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
Ал кеме менен барат.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
|
| Ал кайык менен барат. |
እ--በ-ልባ ይ---።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
i-u--ej-l--- -i--d-li.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
Ал кайык менен барат.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
|
| Ал сүзөт. |
እ- -ዋኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i-u ---an--li.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
Ал сүзөт.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
|
| Бул жерде коркунучтуубу? |
እ------ኛ-ነ-።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
iz-hi -deg--y---e--.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
|
Бул жерде коркунучтуубу?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
|
| Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? |
ለ----ፍት--ጠየ-----ኛ ነ-።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
le-icha -ī-iti m--’ey-k’i āde----a --wi.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
| Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? |
በለ-ት -እግ--ጉዞ--ደገ--ነው።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
bel-lī---ye-i-iri g-zo ād-ge-ya n---.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
| Биз адашып калдык. |
ያ-ንበ--ጠ-ቶና-።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
yal--ib-t- ----i----li.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
|
Биз адашып калдык.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
|
| Биз туура эмес жолдо баратабыз. |
እኛ በተሳ-ተ-መንገድ-ላ--ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i-ya-b-t----a-e --n-ged----y- --n-.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
|
| Биз артка кайрылышыбыз керек. |
ወደ ኋላ----ስ-አለ-ን።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
wede h-w----m-m---si ā-eb--i.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
| Бул жерде кайда токтотсо болот? |
የት-----ኪ- -ቆ--የሚቻ-ው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
y--- -e----ek-na -ak’o-- y------l-w-?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
Бул жерде кайда токтотсо болот?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
| Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? |
እ-- -ኪና-ማቆሚያ --?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
i---- -ekīna -a-’omīya āle?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
| Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? |
ለምን -----ዜ-ነ--ማ-ም --ቻለው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
lem-ni -----i gīzē --wi -----mi-y-m--ha-ewi?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
| Сиз лыжа тебесизби? |
በበረዶ -------ተታሉ?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
beber-do-layi-yi-i---r-te----?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
|
Сиз лыжа тебесизби?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
|
| Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? |
በ-----ሳ--- ወ--ላ----ዳ-?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
b-ber-d- -sa--sur--wed---ay---i-ē-a--?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
| Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? |
የ-ረዶ-ላ----ሸ-ተቻ--ዚህ-መከራ-----ላል?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
y-b---d- l--i m---s-er----ha i--------era---i-----a--l-?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|