Сүйлөшмө

ky En route   »   cs Na cestách

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [třicet sedm]

Na cestách

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Je-- n- mo--r--. J--- n- m------- J-d- n- m-t-r-e- ---------------- Jede na motorce. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. J-de na---le. J--- n- k---- J-d- n- k-l-. ------------- Jede na kole. 0
Ал жөө бара жатат. Jde p-š--. J-- p----- J-e p-š-y- ---------- Jde pěšky. 0
Ал кеме менен барат. Jede -o-í. J--- l---- J-d- l-d-. ---------- Jede lodí. 0
Ал кайык менен барат. J--e -e-č-un-. J--- v- č----- J-d- v- č-u-u- -------------- Jede ve člunu. 0
Ал сүзөт. Pla--. P----- P-a-e- ------ Plave. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Je ----- -e----eč-é? J- t- t- n---------- J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Je ne-ez----- ------o-ovat? J- n--------- s-- s-------- J- n-b-z-e-n- s-m s-o-o-a-? --------------------------- Je nebezpečné sám stopovat? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? J--neb----č-- se p-o--ázet-- no-i? J- n--------- s- p-------- v n---- J- n-b-z-e-n- s- p-o-h-z-t v n-c-? ---------------------------------- Je nebezpečné se procházet v noci? 0
Биз адашып калдык. Za--o-di---j--e. Z--------- j---- Z-b-o-d-l- j-m-. ---------------- Zabloudili jsme. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Js-e na-š---né ----ě. J--- n- š----- c----- J-m- n- š-a-n- c-s-ě- --------------------- Jsme na špatné cestě. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. M-sí-- ---------. M----- s- o------ M-s-m- s- o-o-i-. ----------------- Musíme se otočit. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? K----e -a---d- -ark-vat? K-- s- t--- d- p-------- K-e s- t-d- d- p-r-o-a-? ------------------------ Kde se tady dá parkovat? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Je---d---ě-a-é-pa------tě? J- t--- n----- p---------- J- t-d- n-j-k- p-r-o-i-t-? -------------------------- Je tady nějaké parkoviště? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Ja----o-ho--- -a---sm-----k-v--? J-- d----- s- t--- s-- p-------- J-k d-o-h- s- t-d- s-í p-r-o-a-? -------------------------------- Jak dlouho se tady smí parkovat? 0
Сиз лыжа тебесизби? Je----- ---lyžíc-? J------ n- l------ J-z-í-e n- l-ž-c-? ------------------ Jezdíte na lyžích? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Jedete n-h-r-----k--? J----- n----- v------ J-d-t- n-h-r- v-e-e-? --------------------- Jedete nahoru vlekem? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? D-jí ---t-dy-pů-či- ---e? D--- s- t--- p----- l---- D-j- s- t-d- p-j-i- l-ž-? ------------------------- Dají se tady půjčit lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -