| Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. |
زه -ه--- کل-ه--ه ---یږ-.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
زه----دې کل-- نه-پ-ه---.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
| Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. |
زه-----ې جمله-نه----ی-م.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
za -- d--j--a -- --a-gm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
| Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. |
زه------ن--نه-پوهی--.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز---ه-معنی -ه --ه---.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
| Мугалим |
ښوونکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښوون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
ایا -----ت-- ----ږ-؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
āyā--- ā-t-- poa-gê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
|
| Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын. |
ه-، زه ه---ښه--و-یږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
هو،------ه ---پو-یږم.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
Ооба, мен аны(эркек] жакшы түшүнүп жатамын.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
| Мугалим |
ښ-ون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښ-و--ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
ایا ------ ښو--کی په---- پو--ږئ؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
ā-- tā-o-d --onk- -a---a ----g
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
| Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын. |
هو، ------------هیږ-.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
هو،-ز- -وی-ښه--و----.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
Ооба, мен аны(аял] жакшы түшүнүп жатамын.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
| Адамдар |
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
|
|
| Адамдарды түшүнүп жатасызбы? |
ا-ا-ت--و-خلک-پ--ی--؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ای--تا-- -ل--پو---ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
| Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. |
ن-- زه -ه--غ---ه -ه پ---ږم.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
نه--ز------غې--- -- ----ږ-.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
| Сүйлөшкөн кыз |
م-ګ-ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
ملګ-ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
|
Сүйлөшкөн кыз
ملګرې
ملګرې
|
| Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? |
ت----- م---- ل-ې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ت---وه---ګ-ې-ل--؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
|
| Ооба, менде бирөө бар. |
ه-- -ه-ی--ل--.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ه-، -ه ---لر-.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
|
Ооба, менде бирөө бар.
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
|
| кызы |
لور
ل__
ل-ر
---
لور
0
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
|
|
| Сиздин кызыңыз барбы? |
لور-ل-ې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
ل-ر----؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
|
Сиздин кызыңыз барбы?
لور لرې؟
لور لرې؟
|
| Жок, менде жок. |
ن-- ز- -----ه ل--.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
n- za -o- -a--rm
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
|
Жок, менде жок.
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm
|