| Мен белек сатып алгым келет. |
ز---واړ- یوه -----و-خ--.
ز_ غ____ ی__ ت___ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م-
------------------------
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
0
za---ā-m --a -ḩf--āǩ-m
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Мен белек сатып алгым келет.
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
| Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. |
خ--چ-----ڼ--ه-وئ.
خ_ چ_ ګ___ ن_ و__
خ- چ- ګ-ا- ن- و-.
-----------------
خو چی ګراڼ نه وئ.
0
ǩo ç- ----n--o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
خو چی ګراڼ نه وئ.
ǩo çy grā na o
|
| Балким, баштык? |
شا-- -----یسه؟
ش___ ی__ ک____
ش-ی- ی-ه ک-س-؟
--------------
شاید یوه کیسه؟
0
š-y----a-ky-a
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
|
Балким, баштык?
شاید یوه کیسه؟
šāyd yoa kysa
|
| Сиз кайсы түстү каалайсыз? |
تا-و -و- -نګ --ا-ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
0
ت-سو-کو------غ-ا-ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
| Кара, күрөң же ак? |
تو-،-نس--ر--ی--س--ن؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
0
تو----سو-ر--یا--پین؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
|
Кара, күрөң же ак?
تور، نسواري یا سپین؟
تور، نسواري یا سپین؟
|
| Чоңбу же кичинеби? |
لوی یا کوچنی؟
ل__ ی_ ک_____
ل-ی ی- ک-چ-ی-
-------------
لوی یا کوچنی؟
0
lo- yā-ko--y
l__ y_ k____
l-y y- k-ç-y
------------
loy yā koçny
|
Чоңбу же кичинеби?
لوی یا کوچنی؟
loy yā koçny
|
| Мен муну көрсөм болобу? |
ایا زه د--ل-دل- --؟
ا__ ز_ د_ ل____ ش__
ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟
-------------------
ایا زه دا لیدلی شم؟
0
āyā--- d- l---- -m
ā__ z_ d_ l____ š_
ā-ā z- d- l-d-y š-
------------------
āyā za dā lydly šm
|
Мен муну көрсөм болобу?
ایا زه دا لیدلی شم؟
āyā za dā lydly šm
|
| Бул териден жасалганбы? |
د--چ-م دی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
0
دا چرم-دی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
|
Бул териден жасалганбы?
دا چرم دی؟
دا چرم دی؟
|
| Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? |
ی- -ا د پ-است-----ه--و- -وی دی؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
0
ی- دا د--ل-س----څ-- ج-ړ -و----؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
|
| Албетте, булгаары. |
چرم--ا----.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
0
چر----ل-ته.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
|
Албетте, булгаары.
چرم، البته.
چرم، البته.
|
| Бул өзгөчө жакшы сапат. |
د- پ- -ی- ښه-ک---ت-ک- -ی
د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_
د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د-
------------------------
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
0
d---a-ḏyr -- -y--t kê--y
d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_
d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d-
------------------------
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
|
Бул өзгөчө жакшы сапат.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
|
| Ал эми баштык чындап эле арзан. |
ا- ---ې--یگ--یمت-هم--ن--- د-.
ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__
ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-.
-----------------------------
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
0
ā- - dê--yg kym- am-m---b-dy
ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_
ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d-
----------------------------
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
|
Ал эми баштык чындап эле арзан.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
|
| Бул мага жакты. |
د- -ما --ښ-ش-.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
0
دا --ا خ-- شو.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
|
Бул мага жакты.
دا زما خوښ شو.
دا زما خوښ شو.
|
| Мен муну алам. |
د---ه ز- واخل-.
د_ ب_ ز_ و_____
د- ب- ز- و-خ-م-
---------------
دا به زه واخلم.
0
d---a za-oāǩlm
d_ b_ z_ o____
d- b- z- o-ǩ-m
--------------
dā ba za oāǩlm
|
Мен муну алам.
دا به زه واخلم.
dā ba za oāǩlm
|
| Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? |
ایا-زه -- تبدی--کو----م
ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_
ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش-
-----------------------
ایا زه دا تبدیل کولی شم
0
ā-- z- -ā-t-dyl-k--- -m
ā__ z_ d_ t____ k___ š_
ā-ā z- d- t-d-l k-l- š-
-----------------------
āyā za dā tbdyl koly šm
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
ایا زه دا تبدیل کولی شم
āyā za dā tbdyl koly šm
|
| Албетте. |
ی-ی--ا
ی_____
ی-ی-ً-
-------
یقینًا
0
y-y-ā
y____
y-y-ā
-----
ykynā
|
|
| Аны белек катары ороп коёбуз. |
م-- -ه-یې------- -----ن --د ک-و.
م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___
م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و-
--------------------------------
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
0
mog b--yê --tḩ--p----n b-d---o
m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__
m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o
------------------------------
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
|
Аны белек катары ороп коёбуз.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
|
| Касса ошол жакта. |
په--غ- --- یو کا-ن-ر--ی
پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_
پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د-
-----------------------
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
0
p- a-----ǩ -- kāonr--y
p_ a__ ā__ y_ k____ d_
p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d-
----------------------
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
|
Касса ошол жакта.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
|