Сүйлөшмө

ky Negation 1   »   af Ontkenning 1

64 [алтымыш төрт]

Negation 1

Negation 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. Ek versta-- ni--d---w-ord nie. E- v------- n-- d-- w---- n--- E- v-r-t-a- n-e d-e w-o-d n-e- ------------------------------ Ek verstaan nie die woord nie. 0
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. Ek -e-s-------- -i--si--ni-. E- v------- n-- d-- s-- n--- E- v-r-t-a- n-e d-e s-n n-e- ---------------------------- Ek verstaan nie die sin nie. 0
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. Ek -erst--- n-e-d---bete-e-is-n-e. E- v------- n-- d-- b-------- n--- E- v-r-t-a- n-e d-e b-t-k-n-s n-e- ---------------------------------- Ek verstaan nie die betekenis nie. 0
Мугалим d-e---der--ser d-- o--------- d-e o-d-r-y-e- -------------- die onderwyser 0
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ve-s---n u-die--nd-rw-s-r? V------- u d-- o---------- V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-? -------------------------- Verstaan u die onderwyser? 0
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. Ja- e- v-rs-aa- -om-g-ed. J-- e- v------- h-- g---- J-, e- v-r-t-a- h-m g-e-. ------------------------- Ja, ek verstaan hom goed. 0
Мугалим die-ond-r--se-es d-- o----------- d-e o-d-r-y-e-e- ---------------- die onderwyseres 0
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? V-r---an u--ie-o--e--y----s? V------- u d-- o------------ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-e-? ---------------------------- Verstaan u die onderwyseres? 0
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. J------v-r--aan--a-- ---d. J-- e- v------- h--- g---- J-, e- v-r-t-a- h-a- g-e-. -------------------------- Ja, ek verstaan haar goed. 0
Адамдар die--e-se d-- m---- d-e m-n-e --------- die mense 0
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? Ve--taan-u-----m--s-? V------- u d-- m----- V-r-t-a- u d-e m-n-e- --------------------- Verstaan u die mense? 0
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Ne-, ---v---t--n--u-l----e-----oed---e. N--- e- v------- h---- n-- s- g--- n--- N-e- e- v-r-t-a- h-l-e n-e s- g-e- n-e- --------------------------------------- Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. 0
Сүйлөшкөн кыз d-e --i---in d-- v------- d-e v-i-n-i- ------------ die vriendin 0
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? H-----’--vri--din? H-- u ’- v-------- H-t u ’- v-i-n-i-? ------------------ Het u ’n vriendin? 0
Ооба, менде бирөө бар. J-,-----et. J-- e- h--- J-, e- h-t- ----------- Ja, ek het. 0
кызы di---o-ter d-- d----- d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
Сиздин кызыңыз барбы? H-- ---n-d-g-er? H-- u ’- d------ H-t u ’- d-g-e-? ---------------- Het u ’n dogter? 0
Жок, менде жок. Nee--e--------e. N--- e- h-- n--- N-e- e- h-t n-e- ---------------- Nee, ek het nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -