Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 2   »   hr Zavisne rečenice sa da 2

92 [токсон эки]

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

Багыныңкы сүйлөмдөр 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат. L-ut---e što -----. L____ m_ š__ h_____ L-u-i m- š-o h-č-š- ------------------- Ljuti me što hrčeš. 0
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет. L-u-i m- -t--pij-š -a-o pu-o--iva. L____ m_ š__ p____ t___ p___ p____ L-u-i m- š-o p-j-š t-k- p-n- p-v-. ---------------------------------- Ljuti me što piješ tako puno piva. 0
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет. L-u-- me ----d-laz-š--ako --sn-. L____ m_ š__ d______ t___ k_____ L-u-i m- š-o d-l-z-š t-k- k-s-o- -------------------------------- Ljuti me što dolaziš tako kasno. 0
Менимче ага дарыгер керек. Vje--j-m--a--n -re-- l---čnika. V_______ d_ o_ t____ l_________ V-e-u-e- d- o- t-e-a l-j-č-i-a- ------------------------------- Vjerujem da on treba liječnika. 0
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун. Vjeru-e---- -e----b-l--t--. V_______ d_ j_ o_ b________ V-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. --------------------------- Vjerujem da je on bolestan. 0
Менимче, ал азыр уктап жатат. Vj-ru--- -a o- -ada spa--. V_______ d_ o_ s___ s_____ V-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- -------------------------- Vjerujem da on sada spava. 0
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз. N--a-- se-da -e--n-o-en-ti--ašu-kć-rku. N_____ s_ d_ ć_ o_ o______ n___ k______ N-d-m- s- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. --------------------------------------- Nadamo se da će on oženiti našu kćerku. 0
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз. N-d--- -e--a o- i-a -u---n-vac-. N_____ s_ d_ o_ i__ p___ n______ N-d-m- s- d- o- i-a p-n- n-v-c-. -------------------------------- Nadamo se da on ima puno novaca. 0
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз. Nada-o-s---a-je -- m-l-j-n--. N_____ s_ d_ j_ o_ m_________ N-d-m- s- d- j- o- m-l-j-n-š- ----------------------------- Nadamo se da je on milijunaš. 0
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум. Čuo /-ču-- -a---- -e--voj- že----m--a--e---ću. Č__ / č___ s__ d_ j_ t____ ž___ i____ n_______ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-s-e-u- ---------------------------------------------- Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću. 0
Мен аны ооруканада деп уктум. Č---/ ------a--d--ona-l--i-u ----ic-. Č__ / č___ s__ d_ o__ l___ u b_______ Č-o / č-l- s-m d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ------------------------------------- Čuo / čula sam da ona leži u bolnici. 0
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум. Č-- ---u-a-sam d--j-----j auto -o---n- -okv-r--. Č__ / č___ s__ d_ j_ t___ a___ t______ p________ Č-o / č-l- s-m d- j- t-o- a-t- t-t-l-o p-k-a-e-. ------------------------------------------------ Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren. 0
Келгениңизге кубанычтамын. Ra-uje-me-da --- ----i. R_____ m_ d_ s__ d_____ R-d-j- m- d- s-e d-š-i- ----------------------- Raduje me da ste došli. 0
Кызыкканыңызга кубанычтамын. Rad-----e -- --e-z-inte--si-a--. R_____ m_ d_ s__ z______________ R-d-j- m- d- s-e z-i-t-r-s-r-n-. -------------------------------- Raduje me da ste zainteresirani. 0
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын. Rad-je -- d- že--t----p-ti-kuću. R_____ m_ d_ ž_____ k_____ k____ R-d-j- m- d- ž-l-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da želite kupiti kuću. 0
Акыркы автобус кетип калган го деп корком. Bo--- -e--- -e--ad--i--ut--u- -eć-ot-ša-. B____ s_ d_ j_ z_____ a______ v__ o______ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Такси алышыбыз керек го деп корком. Boj-m s- da--o-am--u---i ta-s-. B____ s_ d_ m_____ u____ t_____ B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Жанымда акчам жок го деп корком. Bojim-se-da--emam n-va-a--o--s-b-. B____ s_ d_ n____ n_____ k__ s____ B-j-m s- d- n-m-m n-v-c- k-d s-b-. ---------------------------------- Bojim se da nemam novaca kod sebe. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -