ഹായ്! |
న-స్క--ం!
నమస-క-ర-!
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N-ma-k--aṁ!
Namaskāraṁ!
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
ഹായ്!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
ശുഭദിനം! |
న---కా--!
నమస-క-ర-!
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Nam-s-ā--ṁ!
Namaskāraṁ!
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
ശുഭദിനം!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
എന്തൊക്കെയുണ്ട്? |
మీరు ----ఉ---ార-?
మ-ర- ఎల- ఉన-న-ర-?
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mī---e-ā ---āru?
Mīru elā unnāru?
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? |
మ-రు-యూ---్ -ు-------చ-రా?
మ-ర- య-ర-ప- న--డ- వచ-చ-ర-?
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mī-----rōp ---ḍi -a---rā?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? |
మ-రు---ె-----న-ండి వ-్-ారా?
మ-ర- అమ-ర-క- న--డ- వచ-చ-ర-?
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
M-ru----ri-- -uṇḍ---a---r-?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? |
మీ---ఏషి-ా--ు--- --్చ-ర-?
మ-ర- ఏష-య- న--డ- వచ-చ-ర-?
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
M-------yā-nuṇḍ- -acc-rā?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? |
మీ-- ---ోటల-----బస--ే---ున్న-రు?
మ-ర- ఏ హ-టల- ల- బస చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mīr----hō-a- lō ba-- -ē--un---u?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? |
ఇ--క--మీ-ు ఎ---కా-------టు--న-ర-?
ఇక-కడ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
Ikkaḍ-------en-a kāl-ṅ----ṇ--nnāru?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? |
ఇ-్క- మీర----త క-----ంట---?
ఇక-కడ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
Ikk-ḍa---r- -nt--------u-ṭā--?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? |
మీకు-ఇ-్కడ -చ్చిందా?
మ-క- ఇక-కడ నచ-చ--ద-?
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
Mīk----ka----a--i---?
Mīku ikkaḍa naccindā?
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
നീ അവധിയിലാണോ? |
మ----ఇ---డ-స-లవులకి -చ్చ-రా?
మ-ర- ఇక-కడ స-లవ-లక- వచ-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
Mīru-ikka-- s-l--ula-- --cc-r-?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
നീ അവധിയിലാണോ?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! |
ఎప--ుడ---ా -----న--న- క-వం-ి!
ఎప-ప-డ--న- మ-ర- నన-న- కలవ-డ-!
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
E--u-ain----r- nan-- kala--ṇ-i!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
ഇതാ എന്റെ വിലാസം. |
ఇద--న- చ-రునామా
ఇద- న- చ-ర-న-మ-
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I---n--c---n-mā
Idi nā cirunāmā
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
നാളെ നിന്നെ കാണാം? |
రేప--మ-ం-క-ు--ద-మా?
ర-ప- మన- కల-ద-ద-మ-?
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
Rē-----n-- --lu-d-m-?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. |
క-----చండి- ---- --ర- ప---ున--ా-ి
క-షమ--చ-డ-, న-క- వ-ర- పన-ల-న-న-య-
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣ-m-----ṇḍ-- n--u -ē-- --n-lun-āyi
Kṣamin-caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
ബൈ! |
స-ల-ు!
స-లవ-!
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S-lav-!
Selavu!
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
വിട! |
ఇ-- -ెలవ-!
ఇ-క స-లవ-!
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
Iṅka ------!
Iṅka selavu!
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
വിട!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
ഉടൻ കാണാം! |
మ-్-ీ-కల--్దా--!
మళ-ళ- కల-ద-ద-మ-!
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
Ma----ka-u-dām-!
Maḷḷī kaluddāmu!
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
ഉടൻ കാണാം!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|