വാക്യപുസ്തകം

ml Getting to know others   »   he ‫היכרות‬

3 [മൂന്ന്]

Getting to know others

Getting to know others

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

[heykerut]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഹായ്! ‫-לו-!‬ ‫שלום!‬ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s----m! shalom! s-a-o-! ------- shalom!
ശുഭദിനം! ‫של-ם!‬ ‫שלום!‬ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sh--om! shalom! s-a-o-! ------- shalom!
എന്തൊക്കെയുണ്ട്? ‫מה נשמ-?‬ ‫מה נשמע?‬ ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
ma- n---m-? mah nishma? m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? ‫-ת / ---איר-פ--‬ ‫את / ה מאירופה?‬ ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
a-ah/at--e'-y-ro---? atah/at me'eyuropah? a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? ‫את-/ ה מא-ר-ק-?‬ ‫את / ה מאמריקה?‬ ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
at-h-a- --'am--iqa-? atah/at me'ameriqah? a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? ‫א- /-- מ---ה-‬ ‫את / ה מאסיה?‬ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
at----- ------a-? atah/at me'asiah? a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? ‫-אי-ה-מ--ן-א- /-- מ-גו-ר ----‬ ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
v-'--ze---a-on--t-h m-t---e-? ve'eyzeh malon atah mitgorer? v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? ‫--ה ז-ן א--/ ה -בר-כאן?‬ ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
ka-a- zm-----/a-a- -var k--n? kamah zman at/atah kvar ka'n? k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? ‫------- --ש-ר?‬ ‫כמה זמן תישאר?‬ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
ka--- -man ti-----? kamah zman tiss'er? k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? ‫ה-- ה--ום-מוצא -- ב--ני-? - ---נייך?‬ ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
ha-im h--a-o- --ts- x-- --'-ne-kh-?/be'-y-a--h? ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh? h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
നീ അവധിയിലാണോ? ‫-א- -ת --ה-בח--שה-‬ ‫האם את / ה בחופשה?‬ ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
ha'i- -t----t-------h-h? ha'im atah/at bexofshah? h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! ‫--- /---לבק- ----!‬ ‫בוא / י לבקר אותי!‬ ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
b-/-o-y -'-aq-r ---! bo/bo'y l'vaqer oti! b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
ഇതാ എന്റെ വിലാസം. ‫ז-----ובת ש-י.‬ ‫זו הכתובת שלי.‬ ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
z--h--tove--s----. zu haktovet sseli. z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
നാളെ നിന്നെ കാണാം? ‫נ--א--מ-ר?‬ ‫נתראה מחר?‬ ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
n--r-'-- ma-ar? nitra'eh maxar? n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. ‫--י --ט---- ת--יש-לי ת--נ----א-רות.‬ ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
a-- m-tst-'e--m-t-ta-e-et----s-----t-khn--t-a-----. ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot. a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
ബൈ! ‫-ל-ם.‬ ‫שלום.‬ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
s-a-o-. shalom. s-a-o-. ------- shalom.
വിട! ‫ל-ת-א-ת.‬ ‫להתראות.‬ ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
leh-t-----. lehitra'ot. l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
ഉടൻ കാണാം! ‫-ת-אה בק----‬ ‫נתראה בקרוב!‬ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n-tr-'-h ----ro-! nitra'eh beqarov! n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -