ഹായ്! |
ጤ--ይስ---!
ጤና ይስጥልኝ!
ጤ- ይ-ጥ-ኝ-
---------
ጤና ይስጥልኝ!
0
t’ēna y-s-t’---n--!
t’ēna yisit’ilinyi!
t-ē-a y-s-t-i-i-y-!
-------------------
t’ēna yisit’ilinyi!
|
ഹായ്!
ጤና ይስጥልኝ!
t’ēna yisit’ilinyi!
|
ശുഭദിനം! |
መል-ም ቀን!
መልካም ቀን!
መ-ካ- ቀ-!
--------
መልካም ቀን!
0
meli-am--k’--i!
melikami k’eni!
m-l-k-m- k-e-i-
---------------
melikami k’eni!
|
ശുഭദിനം!
መልካም ቀን!
melikami k’eni!
|
എന്തൊക്കെയുണ്ട്? |
እንደ-ን --/--?
እንደምን ነህ/ነሽ?
እ-ደ-ን ነ-/-ሽ-
------------
እንደምን ነህ/ነሽ?
0
i-id--i-----hi-ne--i?
inidemini nehi/neshi?
i-i-e-i-i n-h-/-e-h-?
---------------------
inidemini nehi/neshi?
|
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
እንደምን ነህ/ነሽ?
inidemini nehi/neshi?
|
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? |
ከአ-ሮፓ ነው-የ--ት?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ከ-ው-ፓ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
0
ke-ā--ropa --wi -em-t’---?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
k-’-w-r-p- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
ከአውሮፓ ነው የመጡት?
ke’āwiropa newi yemet’uti?
|
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? |
ከ-ሜሪካ ነ- --ጡ-?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ከ-ሜ-ካ ነ- የ-ጡ-?
--------------
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
0
k--ā---ī-a---wi-yem-t---i?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
k-’-m-r-k- n-w- y-m-t-u-i-
--------------------------
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
ከአሜሪካ ነው የመጡት?
ke’āmērīka newi yemet’uti?
|
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? |
ከኤስያ ነው የመጡ-?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ከ-ስ- ነ- የ-ጡ-?
-------------
ከኤስያ ነው የመጡት?
0
ke-ē-iya--ewi-ye--t’u-i?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
k-’-s-y- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
ከኤስያ ነው የመጡት?
ke’ēsiya newi yemet’uti?
|
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? |
በ-------ል--ው ያረፉት/የተ----?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
በ-ት-ው ሆ-ል ነ- ያ-ፉ-/-ተ-መ-ት-
-------------------------
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
0
bey--iny-w- -otēli--e----a--fu--/y----’e-e---t-?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
b-y-t-n-a-i h-t-l- n-w- y-r-f-t-/-e-e-’-m-t-u-i-
------------------------------------------------
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት?
beyetinyawi hotēli newi yarefuti/yetek’emet’uti?
|
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? |
ም- -ክል ጊ-------ህ?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
ም- ያ-ል ጊ- ቆ- እ-ህ-
-----------------
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
0
m-ni -------gī-- -’--u-i--h-?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
m-n- y-k-l- g-z- k-o-u i-ī-i-
-----------------------------
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ?
mini yakili gīzē k’oyu izīhi?
|
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? |
ለ-ን -ክ--ጊ- -ቆያሉ?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
ለ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ያ-?
----------------
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
0
lem-----a---- -ī-ē-y----ya--?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
l-m-n- y-k-l- g-z- y-k-o-a-u-
-----------------------------
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ?
lemini yakili gīzē yik’oyalu?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? |
እን---አገኙ--አ-ህ?--ወ---ል-እ--?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
እ-ዴ- አ-ኙ- አ-ህ-/ ወ-ዉ-ል እ-ህ-
--------------------------
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
0
i-----i āgen-------īhi---w---w--a-- -zī-i?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
i-i-ē-i ā-e-y-t- ā-ī-i-/ w-d-w-t-l- i-ī-i-
------------------------------------------
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ?
inidēti āgenyuti āzīhi?/ wedewutali izīhi?
|
നീ അവധിയിലാണോ? |
ለ--ፍ--ለ-ዝና-ት-----ዚ----ት?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
ለ-ረ-ት-ለ-ዝ-ና- ነ- እ-ህ ያ-ት-
------------------------
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
0
le---e-i--/--m-z-nan-ti -e-i-iz--i----u--?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
l-’-r-f-t-/-e-e-i-a-a-i n-w- i-ī-i y-l-t-?
------------------------------------------
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
നീ അവധിയിലാണോ?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት?
le’irefiti/lemezinanati newi izīhi yaluti?
|
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! |
እባክ- -ንዳንዴ---ብኙኝ!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
እ-ክ- አ-ዳ-ዴ ይ-ብ-ኝ-
-----------------
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
0
ib-kiwo ān-d-n-d--------n-un-i!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
i-a-i-o ā-i-a-i-ē y-g-b-n-u-y-!
-------------------------------
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ!
ibakiwo ānidanidē yigobinyunyi!
|
ഇതാ എന്റെ വിലാസം. |
የ- -ድራሻ--ዚ--ነው።
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
የ- አ-ራ- እ-ህ ነ-።
---------------
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
0
y-n- --ir--h- -zīhi ne--.
yenē ādirasha izīhi newi.
y-n- ā-i-a-h- i-ī-i n-w-.
-------------------------
yenē ādirasha izīhi newi.
|
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
የኔ አድራሻ እዚህ ነው።
yenē ādirasha izīhi newi.
|
നാളെ നിന്നെ കാണാം? |
ነገ----ና-ለን?
ነገ እንገናኛለን?
ነ- እ-ገ-ኛ-ን-
-----------
ነገ እንገናኛለን?
0
n-ge--n-ge-an--l---?
nege inigenanyaleni?
n-g- i-i-e-a-y-l-n-?
--------------------
nege inigenanyaleni?
|
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
ነገ እንገናኛለን?
nege inigenanyaleni?
|
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. |
አዝናለው! ሌላ --ይ አ-ኝ።
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
አ-ና-ው- ሌ- ጉ-ይ አ-ኝ-
------------------
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
0
āzi--lew-! ---a-g-d--- -l----.
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
ā-i-a-e-i- l-l- g-d-y- ā-e-y-.
------------------------------
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ።
āzinalewi! lēla gudayi ālenyi.
|
ബൈ! |
ቻ-!
ቻው!
ቻ-!
---
ቻው!
0
ch--i!
chawi!
c-a-i-
------
chawi!
|
|
വിട! |
ደህና ሁ--/ --!
ደህና ሁን / ሁኚ!
ደ-ና ሁ- / ሁ-!
------------
ደህና ሁን / ሁኚ!
0
de---a--un- / hu-y-!
dehina huni / hunyī!
d-h-n- h-n- / h-n-ī-
--------------------
dehina huni / hunyī!
|
വിട!
ደህና ሁን / ሁኚ!
dehina huni / hunyī!
|
ഉടൻ കാണാം! |
በ--- -ይ-ለው--ይሻ--! እ--ናኛ-ን።
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
በ-ር- አ-ካ-ው-አ-ሻ-ው- እ-ገ-ኛ-ን-
--------------------------
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
0
bek’i-i------kalewi-ā-i--ale-i!-in---nan---eni.
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
b-k-i-i-u ā-i-a-e-i-ā-i-h-l-w-! i-i-e-a-y-l-n-.
-----------------------------------------------
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|
ഉടൻ കാണാം!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን።
bek’iribu āyikalewi/āyishalewi! inigenanyaleni.
|