നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
మ----క -ిప-ర్---ెం-----టో----ో-క- వ-ళ-ద-మ-?
మన- ఒక డ-ప-ర-ట-మ--ట- స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
మ-ం ఒ- డ-ప-ర-ట-మ-ం-్ స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------------------------
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
0
M-------a ḍipārṭ--ṇ- -ṭ-- l- ki -eḷd---?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ?
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
నేన-----------ి వెళ-ళా-ి
న-న- ష-ప--గ- క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- ష-ప-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
0
N--u ṣāp----ki---ḷ--li
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം.
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
నా----ా-ా---పింగ్-చేయ-----ఉం-ి
న-క- చ-ల- ష-ప--గ- చ-య-లన- ఉ-ద-
న-క- చ-ల- ష-ప-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
0
N-ku-cā---ṣ-pi-- --y-l--i undi
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
కార్య----స------కి --భ-ద-ం-ి- ------ు ఎక్కడ---్----?
క-ర-య-లయ స-మగ-ర-క- స-భ-ద--చ-న సప-ల-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
క-ర-య-ల- స-మ-్-ి-ి స-భ-ద-ం-ి- స-్-ై-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------------
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Kā------- s-ma-riki ---b------̄-i-a-s-pla--- e--aḍ- unn---?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin-cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
న--ు-ఎన్వల-్ --రు-మ-ియ-----న---మ-్రి -ా---ి
న-క- ఎన-వలప- కవర- మర-య- ల-ఖన స-మగ-ర- క-వ-ల-
న-క- ఎ-్-ల-్ క-ర- మ-ి-ు ల-ఖ- స-మ-్-ి క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
0
N-k- -n--l--------u mar--u ---han- s-ma--i k----i
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം.
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
న-క- -ె-్-- --ి-- -ార్క-్లు----ా-ి
న-క- ప-న-ల- మర-య- మ-ర-కర-ల- క-వ-ల-
న-క- ప-న-ల- మ-ి-ు మ-ర-క-్-ు క-వ-ల-
----------------------------------
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
0
N-k-----l----riy--mārk--lu-k--āli
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
N-k- p-n-u m-r-y- m-r-a-l- k-v-l-
---------------------------------
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
గ్-ు-ో--ర--లు-ఎక్---ఉ-్----?
గ-ర-హ-పకరణ-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
గ-ర-హ-ప-ర-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G---ō--k--aṇālu---kaḍ- u-nāyi?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
G-u-ō-a-a-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ്
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
నా-- ఒ- క-్ప---అ--మరా --ియు--ొర---లు---్---క-అల--ర--క--ా-ి
న-క- ఒక కప-ప-ల అల-మర- మర-య- స-ర-గ-ల- ఉన-న ఒక అల-మర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- క-్-ు- అ-్-ర- మ-ి-ు స-ర-గ-ల- ఉ-్- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------------------------
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nāk-------ap-ul---l--r--m----u---r----u unn- -k--al-arā -āvā-i
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
N-k- o-a k-p-u-a a-m-r- m-r-y- s-r-g-l- u-n- o-a a-m-r- k-v-l-
--------------------------------------------------------------
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം.
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
న--ు-ఒక--ల్----ి-ు--ుస్---ల- -ెట్ట----ే-ఒక --్-రా-క---లి
న-క- ఒక బల-ల మర-య- ప-స-తక-ల- ప-ట-ట-క-న- ఒక అల-మర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- బ-్- మ-ి-ు ప-స-త-ా-ు ప-ట-ట-క-న- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
--------------------------------------------------------
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
0
N-k--ok- ----- -ariyu p----kā-u-p-ṭṭ--un--o-a a--arā--āv--i
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
N-k- o-a b-l-a m-r-y- p-s-a-ā-u p-ṭ-u-u-ē o-a a-m-r- k-v-l-
-----------------------------------------------------------
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
ఆ-వస-తువు-ు ---క- -న-నాయ-?
ఆటవస-త-వ-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
ఆ-వ-్-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
--------------------------
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Āṭ---stuvu-u ------ -nnā-i?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
Ā-a-a-t-v-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ്
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
న----ఒ--బొమ-- మ-ి-ు--- --డ--ి---- -ా--లి
న-క- ఒక బ-మ-మ మర-య- ఒక ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- బ-మ-మ మ-ి-ు ఒ- ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
0
N-k- o-- -o---a -ar--u------e-ḍ-bēr -āv--i
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
N-k- o-a b-m-m- m-r-y- o-a ṭ-ḍ-i-ē- k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം.
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
న-కు ఒ--ఫు-్----్ -రియు -క ---్-బోర-డ--కా---ి
న-క- ఒక ఫ-ట- బ-ల- మర-య- ఒక చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
న-క- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- మ-ి-ు ఒ- చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
0
Nāku --a ---ṭ bā- m---y---ka ce- --r--k-v--i
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
N-k- o-a p-u- b-l m-r-y- o-a c-s b-r- k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
సా-న--ు ---క- -న-న-యి?
స-ధన-ల- ఎక-కడ ఉన-న-య-?
స-ధ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
S-dh--ālu--kkaḍa --nā--?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
S-d-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
ഉപകരണം എവിടെയാണ്
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
న-క--ఒ---ు---ి-మరియ--ప్ల-యర్-ల-జత-ఒక-ి------ి
న-క- ఒక స-త-త- మర-య- ప-ల-యర- ల జత ఒకట- క-వ-ల-
న-క- ఒ- స-త-త- మ-ి-ు ప-ల-య-్ ల జ- ఒ-ట- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
0
N--u -ka -ut--------- p----a- l- -at- ok--i k-v-li
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
N-k- o-a s-t-i m-r-y- p-a-y-r l- j-t- o-a-i k-v-l-
--------------------------------------------------
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം.
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
నాక- -క ---ి-్--ర-----క స-క--ూ------ర----వాలి
న-క- ఒక డ-ర-ల- మర-య- ఒక స-క-ర- డ-ర-వర- క-వ-ల-
న-క- ఒ- డ-ర-ల- మ-ి-ు ఒ- స-క-ర- డ-ర-వ-్ క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
0
N----oka ḍ-il -ar----o-a----ū -rai-ar ---āli
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
N-k- o-a ḍ-i- m-r-y- o-a s-r- ḍ-a-v-r k-v-l-
--------------------------------------------
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
న-- విభా----క----ఉంద-?
నగల వ-భ-గ- ఎక-కడ ఉ-ద-?
న-ల వ-భ-గ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
0
N-ga-- v-bh-gaṁ e--aḍ- undi?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
N-g-l- v-b-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ?
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
മാലയും വളയും വേണം.
న--- ఒ- ----సు-మరి-ు ఒ- -్-ేస్ ల--- -ా-ాలి
న-క- ఒక గ-ల-స- మర-య- ఒక బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
న-క- ఒ- గ-ల-స- మ-ి-ు ఒ- బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
0
Nāk- oka-g--usu--a-iy--ok- brēs--e- -ā-āli
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
N-k- o-a g-l-s- m-r-y- o-a b-ē- l-ṭ k-v-l-
------------------------------------------
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
മാലയും വളയും വേണം.
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
న--ు--క --గ---మ--యు-ఒ--జత-చె-----ంగులు -----ి
న-క- ఒక ఉ-గర- మర-య- ఒక జత చ-వ- ర--గ-ల- క-వ-ల-
న-క- ఒ- ఉ-గ-ం మ-ి-ు ఒ- జ- చ-వ- ర-ం-ు-ు క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
0
N-k- --a--ṅg-raṁ ma--yu -ka --ta -evi-riṅgul- kā-ā-i
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
N-k- o-a u-g-r-ṁ m-r-y- o-a j-t- c-v- r-ṅ-u-u k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli