വാക്യപുസ്തകം

ml In the department store   »   zh 在百货商店

52 [അമ്പത്തിരണ്ട്]

In the department store

In the department store

52[五十二]

52 [Wǔshí\'èr]

在百货商店

[zài bǎihuò shāngdiàn]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? 我们 - -----吗 ? 我们 去 百货商店 吗 ? 我- 去 百-商- 吗 ? ------------- 我们 去 百货商店 吗 ? 0
w--e- -- --i-uò-sh---d-àn -a? wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma? w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. 我--须 去 -物-。 我 必须 去 购物 。 我 必- 去 购- 。 ----------- 我 必须 去 购物 。 0
W----xū -ù g-u--. Wǒ bìxū qù gòuwù. W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. 我 --买 -- ---。 我 要 买 很多 东西 。 我 要 买 很- 东- 。 ------------- 我 要 买 很多 东西 。 0
W--yā-mǎ- -ě--uō d-n-x-. Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī. W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 办公-品 --哪- ? 办公用品 在 哪里 ? 办-用- 在 哪- ? ----------- 办公用品 在 哪里 ? 0
B-n-ō-g y-n--ǐn zà- --l-? Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ? B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. 我 需- ---- 信纸 。 我 需要 信封 和 信纸 。 我 需- 信- 和 信- 。 -------------- 我 需要 信封 和 信纸 。 0
Wǒ -ū-ào x-nf-n- h--xìn---. Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ. W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. 我 -- --- 和 --- 。 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。 ---------------- 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 0
W- yào-xū -uán-h--ǐ hé--ǎi-è -ǐ. Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ. W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-. -------------------------------- Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് 家----哪- ? 家具 在 哪里 ? 家- 在 哪- ? --------- 家具 在 哪里 ? 0
J-āj--zài nǎlǐ? Jiājù zài nǎlǐ? J-ā-ù z-i n-l-? --------------- Jiājù zài nǎlǐ?
എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. 我-----个----- 一个 -屉--。 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。 --------------------- 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 0
W---ūy---yī---g------é---gè-c-ōutì-guì. Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì. W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì- --------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. 我 需- -- -------个 书- 。 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。 --------------------- 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 0
Wǒ----ào--ī-è-x-ě-ì-ái ----īg- --ūj--. Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià. W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-. -------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് 玩具-在哪-? 玩具 在哪 ? 玩- 在- ? ------- 玩具 在哪 ? 0
W---ù-z-i n-? Wánjù zài nǎ? W-n-ù z-i n-? ------------- Wánjù zài nǎ?
എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. 我 需- 一- --娃----- 玩具熊-。 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。 ---------------------- 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 0
Wǒ x-y-o---gè-yá--------é y-g--w---ù --óng. Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng. W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g- ------------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. 我 需--一个 足--和 -个 国际-棋-。 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。 ---------------------- 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 0
W----yà--y-gè-zúqi- -é----- -uó---xi---q-. Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí. W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í- ------------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
ഉപകരണം എവിടെയാണ് 工- 在-哪-? 工具 在 哪 ? 工- 在 哪 ? -------- 工具 在 哪 ? 0
G---jù--ài-n-? Gōngjù zài nǎ? G-n-j- z-i n-? -------------- Gōngjù zài nǎ?
എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. 我 -- 一---子 和-一个--子-。 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 -------------------- 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 0
Wǒ --y-o y-g- -h-íz- -é---gè----n--. Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi. W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-. ------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. 我-需要 -个 钻--和--丝--。 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。 ------------------ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 0
Wǒ--ūyào--īg- zu-n-óu-hé------d-o. Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo. W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-. ---------------------------------- Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? 首-品-- 哪里 ? 首饰品 在 哪里 ? 首-品 在 哪- ? ---------- 首饰品 在 哪里 ? 0
Sh---h--pǐ- zà- nǎ-ǐ? Shǒushì pǐn zài nǎlǐ? S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-? --------------------- Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
മാലയും വളയും വേണം. 我 -要----项- 和--个--- 。 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 -------------------- 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 0
Wǒ----à- -īt-áo--iàn-li-------ī---sh-uz---. Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó. W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-. ------------------------------------------- Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. 我 需-一---指-和 耳环 我 需要一个 戒指 和 耳环 我 需-一- 戒- 和 耳- -------------- 我 需要一个 戒指 和 耳环 0
W- -ū-à----gè------ǐ ------u-n Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á- ------------------------------ Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -