ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
మీర- --్క- ఆ -ు--జ-----చూ-్-ు---ారా?
మ-ర- అక-కడ ఆ బ-ర-జ- న- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- అ-్-డ ఆ బ-ర-జ- న- చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
0
M--- a--aḍa ā -uruju -i-cūs-unn-r-?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
మీరు అక్కడ-- ----త-న్న- ---్తున-నా-ా?
మ-ర- అక-కడ ఆ పర-వత-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- అ-్-డ ఆ ప-్-త-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
0
M-r----ka-- ā---r-a-ā-ni-cū-tu-n-rā?
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
మ-ర--అ-్-డ - గ్---్మ--్ని చూ-్త---న-రా?
మ-ర- అక-కడ ఆ గ-ర-మ-మ-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- అ-్-డ ఆ గ-ర-మ-మ-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
---------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
0
Mīru ----ḍ- ā g-ā----nni----t------?
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
M-r- a-k-ḍ- ā g-ā-'-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
మ--ు-అక్---ఆ --ి-చ-స్త----ార-?
మ-ర- అక-కడ ఆ నద- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- అ-్-డ ఆ న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
0
Mī---a--aḍa-ā n-di-----unn-r-?
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
మీరు--క్క- ఆ--ం-ెనన---ూ--తు-్నా-ా?
మ-ర- అక-కడ ఆ వ-త-నన- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- అ-్-డ ఆ వ-త-న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
0
Mīru-ak-----ā -a-tena-- --s--nn-rā?
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
మ--- అక్కడ ఆ సర----న- ---్తు-్--రా?
మ-ర- అక-కడ ఆ సరస-స-న- చ-స-త-న-న-ర-?
మ-ర- అ-్-డ ఆ స-స-స-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
0
M--u -k-aḍ- --sa------n- cūst---ā-ā?
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
M-r- a-k-ḍ- ā s-r-s-s-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
నా---- పక--- -ంట- --్టం
న-క- ఆ పక-ష- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ఆ ప-్-ి అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
0
Nāku----ak----ṇṭē -ṣ-aṁ
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ā p-k-i a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
న-కు ఆ చ-ట--ు-అ--- -ష--ం
న-క- ఆ చ-ట-ట- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ఆ చ-ట-ట- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
0
Nā-u - ceṭṭ------ iṣṭ-ṁ
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ā c-ṭ-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
న-కు----ాయి--ంట--ఇ---ం
న-క- ఆ ర-య- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ఆ ర-య- అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
0
Nāku---rā-i--ṇṭ- ----ṁ
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ā r-y- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
న-కు ----్-ా--న---ంటే ఇ--టం
న-క- ఆ ఉద-య-నవన- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ఆ ఉ-్-ా-వ-ం అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------------
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
0
Nā-- ā -d--navan-ṁ -ṇ-- iṣ-aṁ
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ā u-y-n-v-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
నా---ఆ తో- అం-ే-ఇ-్-ం
న-క- ఆ త-ట అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ఆ త-ట అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
0
N--- ā-tōṭ--aṇ-ē i-ṭ-ṁ
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ā t-ṭ- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
నా-ు-- పువ్---అ-టే --్టం
న-క- ఈ ప-వ-వ- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ఈ ప-వ-వ- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
0
N--- ī -uv-u aṇṭ- -ṣṭ-ṁ
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ī p-v-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నా-ు-అది----ప-----నిపిస్-ోం-ి
న-క- అద- స--ప-గ- అన-ప-స-త--ద-
న-క- అ-ి స-ం-ు-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
-----------------------------
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
0
N-k--a-- ---p-g--a-ip-st-ndi
Nāku adi sompugā anipistōndi
N-k- a-i s-m-u-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi sompugā anipistōndi
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi sompugā anipistōndi
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
నా-- అ-ి--స------ం-ా అ----స్తో-ది
న-క- అద- ఆసక-త-కర-గ- అన-ప-స-త--ద-
న-క- అ-ి ఆ-క-త-క-ం-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
---------------------------------
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
0
Nāku a---ā-a---k--a--ā-a--pist-ndi
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
N-k- a-i ā-a-t-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నా-ు-----దివ్-----అ--------ంది
న-క- అద- ద-వ-య-గ- అన-ప-స-త--ద-
న-క- అ-ి ద-వ-య-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
0
N-k- --- --vy-ṅ-- -n-pi-t--di
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
N-k- a-i d-v-a-g- a-i-i-t-n-i
-----------------------------
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
న-కు--ది --ర--ం---అ--ప-స--ోంది
న-క- అద- క-ర-ప-గ- అన-ప-స-త--ద-
న-క- అ-ి క-ర-ప-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
0
Nāk- ad- -ur--a------ipis-ōndi
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
N-k- a-i k-r-p-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
------------------------------
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
న-కు అ-ి వి--గ-గ--అ--ప-స--ో--ి
న-క- అద- వ-స-గ-గ- అన-ప-స-త--ద-
న-క- అ-ి వ-స-గ-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
0
N-ku -d---i-u-g- ani---t--di
Nāku adi visuggā anipistōndi
N-k- a-i v-s-g-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi visuggā anipistōndi
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Nāku adi visuggā anipistōndi
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నా----ద--భ---రంగ-----------ంది
న-క- అద- భయ-కర-గ- అన-ప-స-త--ద-
న-క- అ-ి భ-ం-ర-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
0
Nā-u---- bha-aṅk-r-ṅ-- an-pis--n-i
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi
N-k- a-i b-a-a-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi