വാക്യപുസ്തകം

ml Asking for directions   »   te దోవలని అడగడం

40 [നാല്പത്]

Asking for directions

Asking for directions

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

[Dōvalani aḍagaḍaṁ]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Telugu കളിക്കുക കൂടുതൽ
എക്സ്ക്യൂസ് മീ! క---ి-చండ-! క-షమ--చ-డ-! క-ష-ి-చ-డ-! ----------- క్షమించండి! 0
Kṣ-min--aṇḍ-! Kṣamin-caṇḍi! K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
എന്നെ സഹായിക്കാമോ? మ------కు----యం ---గ-ర-? మ-ర- న-క- సహ-య- చ-యగలర-? మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా- ------------------------ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 0
Mī-u -ā---sa-------ēy---l-r-? Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā? M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? ఈ చ--్--పక-క- ఏద--ా--ం----ెస్ట-రె-ట--ఉం--? ఈ చ-ట-ట-పక-కల ఏద-న- మ-చ- ర-స-ట-ర--ట- ఉ-ద-? ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ------------------------------------------ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
Ī--uṭ-upa-k-l--ē-ai-ā -a---i--e--ā-eṇṭ ---ā? Ī cuṭṭupakkala ēdainā man-ci resṭāreṇṭ undā? Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. చ----న ఎ-మ----క- తిరగం-ి చ-వర-న ఎడమవ-ప-క- త-రగ-డ- చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి ------------------------ చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 0
Ci---i-- -ḍam-vaip--i-t--ag---i Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. తర-వ-త క----ద-రం-నేరుగ---ెళ్--డి తర-వ-త క--త ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- -------------------------------- తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 0
Taruv-t- -o-ta -ū-a- ---------ḷ--ṇ-i Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. ఆప----ద-మీట-్ల---ు-- -ైప--ి-వ-ళ్ళం-ి ఆప- వ-ద మ-టర-ల- క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ- ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------------------ ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 0
Āpai van-a---ṭarl-----i ----uki v-----ḍi Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ- ---------------------------------------- Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
ബസിലും കയറാം. మ-ర- బ-- -- ---- ---్ళ-చ్చు మ-ర- బస- ల- క-డ- వ-ళ-ళవచ-చ- మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- --------------------------- మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
M--u --s lō --ḍā-v---a----u Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu M-r- b-s l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c- --------------------------- Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. మ-ర--ట్ర-మ-----కూడా-వ-ళ్ళవ-్-ు మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళవచ-చ- మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- ------------------------------ మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
M--- ṭ-ām -ō --ḍā--e---v-ccu Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu M-r- ṭ-ā- l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c- ---------------------------- Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. మీ-ు-----ా---ల---ా-వ-నక కూ-ా --వ---ు మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-నక క-డ- ర-వచ-చ- మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు ------------------------------------ మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 0
M--- -ī-k-- ----ā-ve--k--k-ḍ- ---a-cu Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu M-r- m- k-r l- n- v-n-k- k-ḍ- r-v-c-u ------------------------------------- Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? నే------్ --ల్ -్ట-డ--- -ి--లా వె--ళాలి? న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-? న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------------- నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N--- -huṭ bā-------y----- --ā v----l-? Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli? N-n- p-u- b-l s-ē-i-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i- -------------------------------------- Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
പാലം കടക്കുക! వంత--న- --ట--వ---ళ--ి! వ-త-నన- ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-! వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 0
V-nt-n-ni-d--i veḷḷ--ḍ-! Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi! V-n-e-a-i d-ṭ- v-ḷ-a-ḍ-! ------------------------ Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! టన్-ల్ లోంచ- --ళ-ళండి! టన-నల- ల--చ- వ-ళ-ళ-డ-! ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 0
Ṭ-nn-----n̄c- v-ḷ-aṇ-i! Ṭannal lōn-ci veḷḷaṇḍi! Ṭ-n-a- l-n-c- v-ḷ-a-ḍ-! ----------------------- Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. మ--వ------ిక--సి--నల--న--చేరుక-నే-------ళ్ళ--ి మ-డవ ట-ర-ఫ-క- స-గ-నల- న- చ-ర-క-న-వరక- వ-ళ-ళ-డ- మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 0
Mūḍa-a-----h-k s--nal--- -ēru---ēv---ku----ḷaṇḍi Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi M-ḍ-v- ṭ-ā-h-k s-g-a- n- c-r-k-n-v-r-k- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------------------ Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. అక--డ--ీ----ి వైపు--ఉ--న--ొద---వీ-ిల--క----ర-ండి అక-కడ మ- క-డ- వ-ప-న ఉన-న మ-దట- వ-ధ-ల- క- త-రగ-డ- అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి ------------------------------------------------ అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 0
Akkaḍ---ī-kuḍi-v--p----u----mod-ṭi--ī----- ki-ti-a---ḍi Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi A-k-ḍ- m- k-ḍ- v-i-u-a u-n- m-d-ṭ- v-d-i-ō k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------------------------------- Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. అ-్-ుడు-నె--స----చౌరస్-- న-ం----ేర-----ె-్-ం-ి అప-ప-డ- న-క-స-ట- చ-రస-త- న--డ- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 0
Ap---u-ne-s----u----ā -u--- n-ru-----ḷḷaṇ-i Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi A-p-ḍ- n-k-ṭ c-u-a-t- n-ṇ-i n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------------- Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? క్--ించ--ి,-వ--ానాశ్ర-ా--క- ఎ---వె----ల-? క-షమ--చ-డ-, వ-మ-న-శ-రయ-న-క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-? క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------------------- క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
K-----̄----i--vimā--ś----ni-i elā -eḷ----? Kṣamin-caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli? K-a-i-̄-a-ḍ-, v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- ------------------------------------------ Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. మ-ర- సబ్-వ--- అండర్--్ర--డ- -ుండ---ెళ-ళ-ం--త-త-ం మ-ర- సబ- వ- / అ-డర- గ-ర--డ- న--డ- వ-ళ-ళడ- ఉత-తమ- మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ- ------------------------------------------------ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 0
Mīru -ab-v-/ ----r -rau-ḍ--uṇ-- -eḷḷ--aṁ-ut--m-ṁ Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ M-r- s-b v-/ a-ḍ-r g-a-ṇ- n-ṇ-i v-ḷ-a-a- u-t-m-ṁ ------------------------------------------------ Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. ఆ-రి -్-ా---వద-ద -యటకి -ండి ఆఖర- స-ట-ప- వద-ద బయటక- ర-డ- ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ- --------------------------- ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 0
Ākh----s--- v-dd- b-y-ṭ-ki---ṇḍi Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi Ā-h-r- s-ā- v-d-a b-y-ṭ-k- r-ṇ-i -------------------------------- Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -