എക്സ്ക്യൂസ് മീ! |
క---ి-చండ-!
క-షమ--చ-డ-!
క-ష-ి-చ-డ-!
-----------
క్షమించండి!
0
Kṣ-min--aṇḍ-!
Kṣamin-caṇḍi!
K-a-i-̄-a-ḍ-!
-------------
Kṣamin̄caṇḍi!
|
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
క్షమించండి!
Kṣamin̄caṇḍi!
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ? |
మ------కు----యం ---గ-ర-?
మ-ర- న-క- సహ-య- చ-యగలర-?
మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా-
------------------------
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
0
Mī-u -ā---sa-------ēy---l-r-?
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-?
-----------------------------
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? |
ఈ చ--్--పక-క- ఏద--ా--ం----ెస్ట-రె-ట--ఉం--?
ఈ చ-ట-ట-పక-కల ఏద-న- మ-చ- ర-స-ట-ర--ట- ఉ-ద-?
ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
------------------------------------------
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Ī--uṭ-upa-k-l--ē-ai-ā -a---i--e--ā-eṇṭ ---ā?
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man-ci resṭāreṇṭ undā?
Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-?
--------------------------------------------
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. |
చ----న ఎ-మ----క- తిరగం-ి
చ-వర-న ఎడమవ-ప-క- త-రగ-డ-
చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి
------------------------
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
0
Ci---i-- -ḍam-vaip--i-t--ag---i
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. |
తర-వ-త క----ద-రం-నేరుగ---ెళ్--డి
తర-వ-త క--త ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
--------------------------------
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
0
Taruv-t- -o-ta -ū-a- ---------ḷ--ṇ-i
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. |
ఆప----ద-మీట-్ల---ు-- -ైప--ి-వ-ళ్ళం-ి
ఆప- వ-ద మ-టర-ల- క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ-
ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------------------
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
0
Āpai van-a---ṭarl-----i ----uki v-----ḍi
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ-
----------------------------------------
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
|
ബസിലും കയറാം. |
మ-ర- బ-- -- ---- ---్ళ-చ్చు
మ-ర- బస- ల- క-డ- వ-ళ-ళవచ-చ-
మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
---------------------------
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
M--u --s lō --ḍā-v---a----u
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
M-r- b-s l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
---------------------------
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
|
ബസിലും കയറാം.
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. |
మ-ర--ట్ర-మ-----కూడా-వ-ళ్ళవ-్-ు
మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళవచ-చ-
మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ-
------------------------------
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
0
M--- ṭ-ām -ō --ḍā--e---v-ccu
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
M-r- ṭ-ā- l- k-ḍ- v-ḷ-a-a-c-
----------------------------
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. |
మీ-ు-----ా---ల---ా-వ-నక కూ-ా --వ---ు
మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-నక క-డ- ర-వచ-చ-
మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు
------------------------------------
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
0
M--- -ī-k-- ----ā-ve--k--k-ḍ- ---a-cu
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
M-r- m- k-r l- n- v-n-k- k-ḍ- r-v-c-u
-------------------------------------
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? |
నే------్ --ల్ -్ట-డ--- -ి--లా వె--ళాలి?
న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N--- -huṭ bā-------y----- --ā v----l-?
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
N-n- p-u- b-l s-ē-i-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
--------------------------------------
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
|
പാലം കടക്കുക! |
వంత--న- --ట--వ---ళ--ి!
వ-త-నన- ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-!
వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
0
V-nt-n-ni-d--i veḷḷ--ḍ-!
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
V-n-e-a-i d-ṭ- v-ḷ-a-ḍ-!
------------------------
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
|
പാലം കടക്കുക!
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! |
టన్-ల్ లోంచ- --ళ-ళండి!
టన-నల- ల--చ- వ-ళ-ళ-డ-!
ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
0
Ṭ-nn-----n̄c- v-ḷ-aṇ-i!
Ṭannal lōn-ci veḷḷaṇḍi!
Ṭ-n-a- l-n-c- v-ḷ-a-ḍ-!
-----------------------
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. |
మ--వ------ిక--సి--నల--న--చేరుక-నే-------ళ్ళ--ి
మ-డవ ట-ర-ఫ-క- స-గ-నల- న- చ-ర-క-న-వరక- వ-ళ-ళ-డ-
మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
0
Mūḍa-a-----h-k s--nal--- -ēru---ēv---ku----ḷaṇḍi
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
M-ḍ-v- ṭ-ā-h-k s-g-a- n- c-r-k-n-v-r-k- v-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------------
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. |
అక--డ--ీ----ి వైపు--ఉ--న--ొద---వీ-ిల--క----ర-ండి
అక-కడ మ- క-డ- వ-ప-న ఉన-న మ-దట- వ-ధ-ల- క- త-రగ-డ-
అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి
------------------------------------------------
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
0
Akkaḍ---ī-kuḍi-v--p----u----mod-ṭi--ī----- ki-ti-a---ḍi
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
A-k-ḍ- m- k-ḍ- v-i-u-a u-n- m-d-ṭ- v-d-i-ō k- t-r-g-ṇ-i
-------------------------------------------------------
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. |
అ-్-ుడు-నె--స----చౌరస్-- న-ం----ేర-----ె-్-ం-ి
అప-ప-డ- న-క-స-ట- చ-రస-త- న--డ- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
0
Ap---u-ne-s----u----ā -u--- n-ru-----ḷḷaṇ-i
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
A-p-ḍ- n-k-ṭ c-u-a-t- n-ṇ-i n-r-g- v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------------------------
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? |
క్--ించ--ి,-వ--ానాశ్ర-ా--క- ఎ---వె----ల-?
క-షమ--చ-డ-, వ-మ-న-శ-రయ-న-క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------------------
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
K-----̄----i--vimā--ś----ni-i elā -eḷ----?
Kṣamin-caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
K-a-i-̄-a-ḍ-, v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
------------------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. |
మ-ర- సబ్-వ--- అండర్--్ర--డ- -ుండ---ెళ-ళ-ం--త-త-ం
మ-ర- సబ- వ- / అ-డర- గ-ర--డ- న--డ- వ-ళ-ళడ- ఉత-తమ-
మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ-
------------------------------------------------
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
0
Mīru -ab-v-/ ----r -rau-ḍ--uṇ-- -eḷḷ--aṁ-ut--m-ṁ
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
M-r- s-b v-/ a-ḍ-r g-a-ṇ- n-ṇ-i v-ḷ-a-a- u-t-m-ṁ
------------------------------------------------
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. |
ఆ-రి -్-ా---వద-ద -యటకి -ండి
ఆఖర- స-ట-ప- వద-ద బయటక- ర-డ-
ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ-
---------------------------
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
0
Ākh----s--- v-dd- b-y-ṭ-ki---ṇḍi
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
Ā-h-r- s-ā- v-d-a b-y-ṭ-k- r-ṇ-i
--------------------------------
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi
|