താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
మ-రు-పొ--త-రా-ు---ా?
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
M-ru---g--t-ā-ut-rā?
Mīru poga trāgutārā?
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
അതെ മുമ്പ്
అ-ు-----క--పు-ు---రాగేవా--ని-- -్రాగ-ద---ని
అవ-న-, ఒకప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
A---u- o-----ḍ- -----v-ḍ------r-------i
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
അതെ മുമ്പ്
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
క--ీ- ---ప-డు-న--ు--స--లు త---గట-ల-దు
క-న-, ఇప-ప-డ- న-న- అస-సల- త-ర-గట-ల-ద-
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
K--ī, ---u-- --nu ---s-l--trā-a---lēdu
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
న--ు --గ త్ర-గితే -ీకు-ఎమైనా -బ--ం-ా?
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎమ-న- ఇబ-బ-ద-?
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
Nēnu--oga ------- ---- em---- i--a-d-?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
ల-ద-- అ-్----లే-ు
ల-ద-, అస-సల- ల-ద-
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lēdu,--s----- l--u
Lēdu, as'salu lēdu
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
అద--నా---ఇబ్బ-ది క-ిగించ-ు
అద- న-క- ఇబ-బ-ద- కల-గ--చద-
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
Ad--nā-- i---n---k--igin-c--u
Adi nāku ibbandi kaligin-cadu
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
మ-ర- ----ా -్-ా-----ా?
మ-ర- ఎమ-న- త-ర-గ-త-ర-?
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
M-ru e--i----rā---ār-?
Mīru emainā trāgutārā?
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
ഒരു കോഗ്നാക്?
ఒక-బ--ాంద-?
ఒక బ-ర--ద-?
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
Oka-b--n-ī?
Oka brāndī?
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
ഒരു കോഗ്നാക്?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
వ--దు,--ే-ై-ే--క-బ-ర్
వద-ద-, వ-ల-త- ఒక బ-ర-
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
V-dd-,--ē--itē-oka--īr
Vaddu, vēlaitē oka bīr
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
మీ---ఎ-----గా--్-య---స--ా--?
మ-ర- ఎక-క-వగ- ప-రయ-ణ-స-త-ర-?
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
M--u--kkuva-- -ra-āṇist-r-?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
అ-ున-, -క--ువ-- వ్--పార-ిమిత-తం
అవ-న-, ఎక-క-వగ- వ-య-ప-రన-మ-త-త-
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
A-unu- ekk-v--- v--pā---imit--ṁ
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
క-నీ, ఇప----ు-మే-ు స-లవ---ో-ఉ-్న--ు
క-న-, ఇప-ప-డ- మ-మ- స-లవల-ల- ఉన-న-మ-
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
Kān-,-i-puḍ--m-mu---la---lō --nā-u
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
എന്തൊരു ചൂട്!
ఎం- -----ా --ద-!
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
E-t------gā un--!
Enta vēḍigā undi!
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
എന്തൊരു ചൂട്!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
అవ-న---ఈ---ు చాల----డిగ- ---ి
అవ-న-, ఈర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Avunu--īr-j- -ālā-v-ḍ-----n-i
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
ప-ం-ి,---ార-లో ---వెళ్--ము
పద-డ-, వస-ర-ల- క- వ-ళ-ద-మ-
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
Padaṇ-----a---ālō--- ve--ā-u
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
రే-ు---్-- ఒక పార-ట---ంది
ర-ప- ఇక-కడ ఒక ప-ర-ట- ఉ-ద-
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
Rēp- ------ --- pā--ī u-di
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
మ--- -ూ----స--ు-్నా--?
మ-ర- క-డ- వస-త-న-న-ర-?
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M--- k--ā ----u-n-rā?
Mīru kūḍā vastunnārā?
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
అవు--,-మ---ల--ి-కూ-ా --్వాన-ం---ు
అవ-న-, మమ-మల-న- క-డ- ఆహ-వ-న--చ-ర-
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
A-u-u- m----a-n--kū-ā----ānin̄--ru
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin-cāru
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru