मला हा शब्द समजत नाही.
எ--்கு இந்த-வார்--தை-ப--ியவ-ல்ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eṉa-ku-int---ārt--i-p-ri----ll--.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
मला हा शब्द समजत नाही.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
मला हे वाक्य समजत नाही.
என-்-ு--ந-த--ாக்-ி-ம் புர---ில--ை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
E-akku i--------i--------y-v--l-i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
मला हे वाक्य समजत नाही.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
मला अर्थ समजत नाही.
என-்க--இதன- அர்த---் ப--ியவ-ல்லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
E-ak-- ita--ar-t-m pu-i-av-ll-i.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
मला अर्थ समजत नाही.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
शिक्षक
ஆ-ி-ி--்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā-iri--r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
உங்------ு----ரி-ர்-சொ-்வது புர--ிற-ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅkaḷu--u ----i--r-colv--u--uri-iṟ-t-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
ஆம-.-னக்க- அவர் -ொல-வ---ந--றா---ு-----த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām-E-ak-u-a-a- -ol--tu--a---ka --ri---a--.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
शिक्षिका
ஆசி--ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āc-----r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
शिक्षिका
ஆசிரியர்
Āciriyar
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக--- --ி-ி-ர் -ொல்-து-பு-ிகி-தா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
u-ka---k-----ri-----o-v-------ikiṟa--?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
ஆம்.---்-ு-அவர- ச-ல-வ-ு-நன்--க--ுர-க-ற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā--Eṉa-k--a-a- ---vat--n-ṉ--ka pur-----t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
लोक
மனி--்-ள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Maṉi-arkaḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங-களு-்க- -ந-- மன--ர்----பு-ிகிற--?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
uṅ-----ku--n-a-m------k-ḷa- pu---i----?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
இ--லை---ன--க--அ-ர--ள-----வள-ு ந-்றாக பு-----ல--ை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Illai- -ṉa-ku --a---ḷ-i-a-v--a-u--aṉṟā-a-p--i-avi-l--.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
मैत्रीण
த-ழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
T--i
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
உங-க-ுக்கு --ு---த-ழி---ுக--ிறாள-?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
uṅk-ḷukk- ēt-- -ōḻi--r--k-ṟ-ḷ-?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
ஆம---ர-க--ிறா-்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ām,-ru--iṟ-ḷ.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
मुलगी
மகள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
M-k-ḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
आपल्याला मुलगी आहे का?
உ--கள--்கு மக-் இ-ு-்-ிற-ளா?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅkaḷuk----ak-ḷ-i-ukkiṟ---?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
आपल्याला मुलगी आहे का?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
नाही, मला मुलगी नाही.
இல---.-எ-க-கு---ள- --்லை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Il---. E--k-u -a---------.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
नाही, मला मुलगी नाही.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.