वाक्प्रयोग पुस्तक
एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे »
கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது
-
MR मराठी
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad अदिघे
af आफ्रिकन
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
-
ka जॉर्जियन
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
mr मराठी
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
-
sq अल्बानियन
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
TA तमिळ
-
ar अरबी
nl डच
de जर्मन
EN इंग्रजी (US)
en इंग्रजी (UK)
es स्पॅनिश
fr फ्रेंच
ja जपानी
pt पोर्तुगीज (PT)
PT पोर्तुगीज (BR)
zh चीनी (सरलीकृत)
ad अदिघे
af आफ्रिकन
am अम्हारिक
be बेलारुशियन
bg बल्गेरियन
-
bn बंगाली
bs बोस्नियन
ca कॅटलान
cs झेक
da डॅनिश
el ग्रीक
eo एस्परँटो
et एस्टोनियन
fa फारसी
fi फिन्निश
he हिब्रू
hi हिन्दी
hr क्रोएशियन
hu हंगेरियन
id इंडोनेशियन
it इटालियन
-
ka जॉर्जियन
kn कन्नड
ko कोरियन
ku कुर्दिश (कुर्मांजी)
ky किरगीझ
lt लिथुआनियन
lv लाट्वियन
mk मॅसेडोनियन
no नॉर्वेजियन
pa पंजाबी
pl पोलिश
ro रोमानियन
ru रशियन
sk स्लोव्हाक
sl स्लोवेनियन
sq अल्बानियन
-
sr सर्बियन
sv स्वीडिश
ta तमिळ
te तेलुगु
th थाई
ti तिग्रिन्या
tl तगालोग
tr तुर्की
uk युक्रेनियन
ur उर्दू
vi व्हिएतनामी
-
-
पाठ
-
001 - लोक 002 - कुटुंबीय 003 - परिचय, ओळख 004 - शाळेत 005 - देश आणि भाषा 006 - वाचणे आणि लिहिणे 007 - संख्या / आकडे 008 - वेळ 009 - आठवड्याचे दिवस 010 - काल – आज – उद्या 011 - महिने 012 - पेय 013 - काम 014 - रंग 015 - फळे आणि खाद्यपदार्थ 016 - ऋतू आणि हवामान 017 - घरासभोवती 018 - घराची स्वच्छता 019 - स्वयंपाकघरात 020 - गप्पा १ 021 - गप्पा २ 022 - गप्पा ३ 023 - विदेशी भाषा शिकणे 024 - भेट 025 - शहरात026 - निसर्गसान्निध्यात 027 - हाटेलमध्ये – आगमन 028 - हाटेलमध्ये – तक्रारी 029 - उपाहारगृहात १ 030 - उपाहारगृहात २ 031 - उपाहारगृहात ३ 032 - उपाहारगृहात ४ 033 - रेल्वे स्टेशनवर 034 - ट्रेनमध्ये 035 - विमानतळावर 036 - सार्वजनिक परिवहन 037 - प्रवास 038 - टॅक्सीमध्ये 039 - गाडी बिघडली तर? 040 - दिशा विचारणे 041 - एखादा पत्ता शोधणे, मार्ग विचारणे 042 - शहरातील फेरफटका 043 - प्राणीसंग्रहालयात 044 - संध्याकाळी बाहेर जाणे 045 - चित्रपटगृहात 046 - डिस्कोथेकमध्ये 047 - प्रवासाची तयारी 048 - सुट्टीतील उपक्रम 049 - खेळ 050 - जलतरण तलावात051 - रोजची कामे, खरेदी इत्यादी 052 - डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये 053 - दुकाने 054 - खरेदी 055 - काम 056 - भावना 057 - डॉक्टरकडे 058 - शरीराचे अवयव 059 - टपालघरात 060 - बॅंकेत 061 - क्रमवाचक संख्या 062 - प्रश्न विचारणे १ 063 - प्रश्न विचारणे २ 064 - नकारात्मक वाक्य १ 065 - नकारात्मक वाक्य २ 066 - संबंधवाचक सर्वनाम १ 067 - संबंधवाचक सर्वनाम २ 068 - मोठा – लहान 069 - गरज असणे – इच्छा करणे 070 - काही आवडणे 071 - काही इच्छा करणे 072 - एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे 073 - परवानगी असणे 074 - विनंती करणे 075 - कारण देणे १076 - कारण देणे २ 077 - कारण देणे ३ 078 - विशेषणे १ 079 - विशेषणे २ 080 - विशेषण ३ 081 - भूतकाळ १ 082 - भूतकाळ २ 083 - भूतकाळ ३ 084 - भूतकाळ ४ 085 - प्रश्न – भूतकाळ १ 086 - प्रश्न – भूतकाळ २ 087 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १ 088 - क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २ 089 - आज्ञार्थक १ 090 - आज्ञार्थक २ 091 - दुय्यम पोटवाक्य की १ 092 - दुय्यम पोटवाक्य की २ 093 - दुय्यम पोटवाक्य तर 094 - उभयान्वयी अव्यय १ 095 - उभयान्वयी अव्यय २ 096 - उभयान्वयी अव्यय ३ 097 - उभयान्वयी अव्यय ४ 098 - उभयान्वयी अव्यय 099 - षष्टी विभक्ती 100 - क्रियाविशेषण अव्यय
-
- पुस्तक विकत घ्या
- मागील
- पुढे
- MP3
- A -
- A
- A+
७२ [बहात्तर]
एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे

72 [எழுபத்து இரண்டு]
72 [Eḻupattu iraṇṭu]
मराठी | तमिळ | खेळा अधिक |
एखादी गोष्ट करावीच लागणे |
கட-----்
கட்டாயம்
0
ka-----m kaṭṭāyam |
+ |
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे. |
நா-- இ--- க------- க-------- த------ ச------ வ-------.
நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும்.
0
nā- i--- k--------- k---------- t------ c----- v-----. nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும்.nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum. |
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे. |
நா-- க-------- ஹ---------- க------ ச------ வ-------.
நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும்.
0
Nā- k---------- h--------- k------- c------ v-----. Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும்.Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum. |
तू लवकर उठले पाहिजे. |
நீ க-------- ச-------- எ----------- வ-------.
நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும்.
0
Nī k---------- c------- e---------- v-----. Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तू लवकर उठले पाहिजे.நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும்.Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum. |
तू खूप काम केले पाहिजे. |
நீ க-------- ந---- வ--- ச---- வ-------.
நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும்.
0
Nī k---------- n------ v---- c---- v-----. Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तू खूप काम केले पाहिजे.நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும்.Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum. |
तू वक्तशीर असले पाहिजेस. |
நீ க-------- எ---------- ந---- த------ இ----- வ-------.
நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும்.
0
Nī k---------- e-------- n---- t-------- i----- v-----. Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तू वक्तशीर असले पाहिजेस.நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும்.Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum. |
त्याने गॅस भरला पाहिजे. |
அவ------ க------- ப------- ப-- வ-------.
அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும்.
0
Av------ k------- p----- p--- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!त्याने गॅस भरला पाहिजे.அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும்.Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum. |
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे. |
அவ------ க------- ம------- வ------ ப---- ப------ வ-------.
அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும்.
0
Av------ k------- m----- v------- p----- p----- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும்.Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum. |
त्याने कार धुतली पाहिजे. |
அவ------ க------- வ------ ச------ ச---- வ-------.
அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
0
Av------ k------- v------- c----- c---- v-----. Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!त्याने कार धुतली पाहिजे.அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum. |
तिने खरेदी केली पाहिजे. |
அவ------ க------- க-- ச---- வ-------.
அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும்.
0
Av------ k------- k---- c---- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तिने खरेदी केली पाहिजे.அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும்.Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum. |
तिने घर साफ केले पाहिजे. |
அவ------ க------- வ------- ச------ ச---- வ-------.
அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.
0
Av------ k------- v------ c----- c---- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तिने घर साफ केले पाहिजे.அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும்.Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum. |
तिने कपडे धुतले पाहिजेत. |
அவ------ க------- த------ த------ வ-------.
அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும்.
0
Av------ k------- t------ t------- v-----. Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तिने कपडे धुतले पाहिजेत.அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும்.Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum. |
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे. |
நா----- உ--- ப----------- ச---- வ-------.
நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும்.
0
Nā---- u---- p---------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும்.Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum. |
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे. |
நா----- உ--- வ--------- ச---- வ-------.
நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும்.
0
Nā---- u---- v-------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும்.Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum. |
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे. |
நா----- உ--- ம------------ ச---- வ-------.
நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும்.
0
Nā---- u---- m------------- c---- v-----. Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும்.Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum. |
तू बसची वाट बघितली पाहिजे. |
நீ----- எ-------- ப----------- க---------- வ-------.
நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.
0
Nī---- e------ p--------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तू बसची वाट बघितली पाहिजे.நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum. |
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे. |
நீ----- எ-------- ர-------- க---------- வ-------.
நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.
0
Nī---- e------ r-------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum. |
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे. |
நீ----- எ-------- வ---- வ-------- க---------- வ-------.
நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.
0
Nī---- e------ v------ v------- k--------- v-----. Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum. |
+
अधिक भाषाध्वजावर क्लिक करा!तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும்.Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum. |
कोणताही व्हिडिओ आढळला नाही!
खूप वेगवेगळ्या भाषा का आहेत ?
आज जगात 6000 पेक्षा जास्त वेगळ्या भाषा आहेत. हेच कारण आहे कि आपल्याला भाषा रुपांतर करणार्यांची गरज पडते. खूप जुन्या काळात प्रत्येकजण एकच भाषा बोलत होता. मात्र लोकांनी स्थलांतर करायला सुरुवात केली तशी भाषाही बदलली. ते आपली आफ्रिकेतली मूळ जागा सोडून जगभरात स्थलांतरित झाले. या जागेच्या वेगळेपणामुळे द्वैभाषिक वेगळेपणही झाले. कारण प्रत्येकजण स्वतःच्या वेगळ्या शैलीत संवाद साधायचा. अनेक वेगळ्या भाषांचा उगम पहिल्या सामान्य भाषेने झाला. परंतु माणूस एकाच ठिकाणी बराच काळ राहिला नाही. म्हणून भाषांचे एकमेकांपासून वेगळेपण वाढत गेले. काही ठिकाणी रेषेबरोबर सामान्य मूळ दूरवर ओळखले गेले नाही. पुढे परत हजारो वर्षांसाठी वेगळे राहिले नाहीत. नेहमीच दुसर्या लोकांमध्ये संपर्क होता. यामुळे भाषा बदलली. त्यांनी बाहेरील भाषांमधून काही घटक घेतले किंवा आत्मसात केले. यामुळे भाषेचा विकास कधीच थांबला नाही. म्हणूनच स्थलांतर आणि नवीन लोकांशी संपर्कामुळे भाषांची गुंतागुंत वाढत गेली. भाषा या दुसर्या प्रश्नांमध्ये.खूप वेगळ्या का असतात, मात्र. प्रत्येक क्रांती काही नियम पाळते. म्हणूनच भाषा ज्या मार्गी आहेत याला कारण असायलाच हवे. या कारणांसाठी शास्त्रज्ञ वर्षानुवर्षे त्यांमध्ये उत्सुक आहेत. भाषांचा विकास वेगवेगळा का झाला हे जाणून घ्यायला त्यांना आवडेल. त्याचा शोध लावण्यासाठी भाषेच्या इतिहासाचा माग घ्यावा लागेल. मग एखादा काय बदल घडले आणि केव्हा घडले ते ओळखू शकेल. भाषेला काय प्रभावित करते हे अजूनही माहित नाही. जैविक घटकांपेक्षा सांस्कृतिक घटक हे खूप महत्वाचे दिसतात. म्हणूनच असे म्हणले जाते कि लोकांच्या वेगवेगळ्या इतिहासाने भाषेला आकार दिला. म्हणूनच भाषा आपल्याला आपल्या माहितीपेक्षा जास्त सांगतात.