मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
நா-் ----அ-்ப---்-ு-வா--க -ேண்டு-்.
ந--- ஓ-- அ--------- வ---- வ--------
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
nāṉ -r a--aḷipp- vā--- --ṇṭu-.
n-- ō- a-------- v---- v------
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
पण जास्त महाग नाही.
ஆ-ா---வில- அ--க--னத---.
ஆ---- வ--- அ-----------
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
Ā-āl--i--- at-ka--ṉ--a-la.
Ā--- v---- a--------------
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
पण जास्त महाग नाही.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
க-ப்------இ-ு-------?
க-------- இ----------
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
K-i-paiyā-- -kukkalām-?
K---------- i----------
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
உனக்கு எந-- -லர- -ிருப்ப--?
உ----- எ--- க--- வ---------
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
U-a--u-en---ka-ar vir--pa-?
U----- e--- k---- v--------
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Uṉakku enta kalar viruppam?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
க-----------ௌன- அல---ு வெள்ளையா?
க------- ப----- அ----- வ--------
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
K--up------auṉā all----v-ḷ-aiyā?
K------- p----- a----- v--------
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
लहान की मोठा?
ப-ர-த--அ-்லது--ி-ி--?
ப----- அ----- ச------
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Peri-- a--a-u c-ṟit-?
P----- a----- c------
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
लहान की मोठा?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Peritā allatu ciṟitā?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
தயவிட--ு -ான- --ை -ார-----ாமா?
த------- ந--- இ-- ப-----------
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Tayav------āṉ-i-ai --rkk-lāmā?
T-------- n-- i--- p----------
T-y-v-ṭ-u n-ṉ i-a- p-r-k-l-m-?
------------------------------
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
ही चामड्याची आहे का?
இ-- -த-் ---்ய-்-ட-ட-த-ல--் ச-ய்-த-?
இ-- ப--- ச---------- த----- ச-------
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
It--pat----ey-----ṭ-- --lā- ce-tatā?
I-- p---- c---------- t---- c-------
I-u p-t-m c-y-a-p-ṭ-a t-l-l c-y-a-ā-
------------------------------------
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
ही चामड्याची आहे का?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
की प्लास्टीकची?
அ-்லத- பிள--்------ல் -ெய-த-ா?
அ----- ப------------- ச-------
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
All-t- p--ās--k-āl-c-y-atā?
A----- p---------- c-------
A-l-t- p-ḷ-s-i-k-l c-y-a-ā-
---------------------------
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
की प्लास्टीकची?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
अर्थातच चामड्याची.
க--ட-ப-ப-க -----்--ெ----ுத---.
க--------- த----- ச-----------
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Kaṇṭ-p-ā---t-lāl-c------tāṉ.
K--------- t---- c----------
K-ṇ-i-p-k- t-l-l c-y-a-u-ā-.
----------------------------
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
अर्थातच चामड्याची.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
ம--வ-ம்--ரம----த-.
ம------ த---------
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
M-kavum t-ramuḷḷ---.
M------ t-----------
M-k-v-m t-r-m-ḷ-a-u-
--------------------
Mikavum taramuḷḷatu.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Mikavum taramuḷḷatu.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
ப--ின--வ-லை-ம--வ-ம்-ந----மா-து.
ப----- வ--- ம------ ந----------
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
Pa---ṉ-vila---i----- niy---m--atu.
P----- v---- m------ n------------
P-i-i- v-l-i m-k-v-m n-y-y-m-ṉ-t-.
----------------------------------
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
ही मला आवडली.
என-்-----ப-டித--ி-ுக்கி-து.
எ------- ப-----------------
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
E-a-kup --ṭi-t-r-kki--t-.
E------ p----------------
E-a-k-p p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
ही मला आवडली.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
ந-ன் இதை-வாங்--க்-----கிறேன்.
ந--- இ-- வ------- க----------
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
Nāṉ----i--ā--ik--oḷ-i-ēṉ.
N-- i--- v----- k--------
N-ṉ i-a- v-ṅ-i- k-ḷ-i-ē-.
-------------------------
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
அவ-ி-மெ-்-ால் மாற்ற--- கொள்---ம-?
அ------------ ம------- க---------
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
A-ac--ameṉṟ-- -ā--ik -o---lā-ā?
A------------ m----- k---------
A-a-i-a-e-ṟ-l m-ṟ-i- k-ḷ-a-ā-ā-
-------------------------------
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
ज़रूर.
க--டிப்பாக.
க----------
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Ka-ṭ----k-.
K----------
K-ṇ-i-p-k-.
-----------
Kaṇṭippāka.
ज़रूर.
கண்டிப்பாக.
Kaṇṭippāka.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
ந-ங்கள்-இதை-பரி-ுப்ப--ு-்-----று-்-----தத-த-ல் ---்றித--ருக-றோ-்.
ந------ இ-- ப------------ ச------- க---------- ச-----------------
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
N-ṅka- i----pari-u-p-r-ḷ --ṟ--m ---i-----l---ṟ-i---ru-iṟō-.
N----- i--- p----------- c----- k--------- c---------------
N-ṅ-a- i-a- p-r-c-p-o-u- c-ṟ-u- k-k-t-t-ā- c-ṟ-i-t-r-k-ṟ-m-
-----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
कोषपाल तिथे आहे.
கா----்--ங--ே---ு--கிற-ர-?
க------ அ---- இ-----------
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
Kā-āḷ-r -ṅ-ē i-uk-i-ār?
K------ a--- i---------
K-c-ḷ-r a-k- i-u-k-ṟ-r-
-----------------------
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
कोषपाल तिथे आहे.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?