Buku frasa

ms At the cinema   »   it Al cinema

45 [empat puluh lima]

At the cinema

At the cinema

45 [quarantacinque]

Al cinema

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. V--li--o-an--r- -- ci-e--. Vogliamo andare al cinema. V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. O-gi da--o un --- --lm. Oggi danno un bel film. O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
Filem itu baharu. I------ è-a-pe-- u-ci-o. Il film è appena uscito. I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
Di manakah kaunter bayaran? Do-’è -- cas-a? Dov’è la cassa? D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
Masih adakah tempat yang kosong? C----no -ncor- p-s-i--ib--i? Ci sono ancora posti liberi? C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
Berapakah harga tiket? Q-anto-c---a-- ---i----tti? Quanto costano i biglietti? Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
Bilakah persembahan bermula? Quand- co-i------o -p---a-o-o? Quando comincia lo spettacolo? Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
Berapakah tempoh filem itu? Q-an-o --r--il fi-m? Quanto dura il film? Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
Bolehkah saya menempah tiket? S----s-on- r-s-r-a-e --- -ig-i--ti? Si possono riservare dei biglietti? S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
Saya mahu duduk di belakang. Io v-rr-i -ed-r-i -ie---. Io vorrei sedermi dietro. I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
Saya mahu duduk di hadapan. I---or--i--ed--m- dava--i. Io vorrei sedermi davanti. I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
Saya mahu duduk di tengah. I--vorr-- s--e-m- -l--e----. Io vorrei sedermi al centro. I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
Filem itu menarik. I--film-- ---t--e--z---ante. Il film è stato emozionante. I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
Filem itu tidak membosankan. Il fi-- n-n-e---noio-o. Il film non era noioso. I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. M- -------o--- --i-s--basa--l -i-- e-- me-lio. Ma il libro su cui si basa il film era meglio. M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
Bagaimanakah muzik itu? Co-’--------olon-a-s--o--? Com’era la colonna sonora? C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
Bagaimanakah pelakon itu? C---er--- --i a-tor-? Com’erano gli attori? C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? C-e-------s-ttoti-ol--in---g-e-e? C’erano i sottotitoli in inglese? C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -