Buku frasa

ms At the cinema   »   pt No cinema

45 [empat puluh lima]

At the cinema

At the cinema

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (PT) Main Lagi
Kami mahu pergi ke pawagam. Nós--u--em----r -o ------. Nós queremos ir ao cinema. N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Terdapat filem yang menarik pada hari ini. H-j---ai-d-r u- b----i--e. Hoje vai dar um bom filme. H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
Filem itu baharu. O -il-- - -om-l---m--te no--. O filme é completamente novo. O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
Di manakah kaunter bayaran? On-e-é--ue es---a---lh---i-a? Onde é que está a bilheteira? O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
Masih adakah tempat yang kosong? A-n-a--á -u-ares ---re-? Ainda há lugares livres? A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
Berapakah harga tiket? Q--nto ---u--cus-am--s-b---e-e- ? Quanto é que custam os bilhetes ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
Bilakah persembahan bermula? Qu-nd--é -ue co---a-- -ess--? Quando é que começa a sessão? Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
Berapakah tempoh filem itu? Qua-to --mp--é-que ---ora o--i---? Quanto tempo é que demora o filme? Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
Bolehkah saya menempah tiket? P-d--s- -e-erv-r-b----tes? Pode-se reservar bilhetes? P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
Saya mahu duduk di belakang. E- -uer--s---a---- a--ás. Eu quero sentar-me atrás. E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
Saya mahu duduk di hadapan. Eu q---- -e-ta--m--à --e-te. Eu quero sentar-me à frente. E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
Saya mahu duduk di tengah. Eu qu--- sent-r--e n- --io. Eu quero sentar-me no meio. E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
Filem itu menarik. O f--m---oi--mo--o--n-e. O filme foi emocionante. O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Filem itu tidak membosankan. O film- -ã- fo- ---r-eci-o. O filme não foi aborrecido. O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
Tetapi buku untuk filem itu lebih baik. M------i-r- d--filme-fo- melh-r. Mas o livro do filme foi melhor. M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Bagaimanakah muzik itu? Como---q-e-e-teve----ú-i--? Como é que esteve a música? C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
Bagaimanakah pelakon itu? C-mo-é --e-e-t-v-r-m-os-at----? Como é que estiveram os atores? C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
Adakah terdapat sari kata dalam bahasa Inggeris? H--ia-le--nda- -- i--l--? Havia legendas em inglês? H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -