Buku frasa

ms In the discotheque   »   it In discoteca

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [quarantasei]

In discoteca

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? È li-ero ---st- pos-o? È libero questo posto? È l-b-r- q-e-t- p-s-o- ---------------------- È libero questo posto? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Pos---s-d-r-i -c--nt- a v--? Posso sedermi accanto a voi? P-s-o s-d-r-i a-c-n-o a v-i- ---------------------------- Posso sedermi accanto a voi? 0
Sudah tentu. Vo-----eri. Volentieri. V-l-n-i-r-. ----------- Volentieri. 0
Adakah anda suka muzik ini? Le -i-------sta mus--a? Le piace questa musica? L- p-a-e q-e-t- m-s-c-? ----------------------- Le piace questa musica? 0
Sedikit terlalu kuat. È--- p-- t---po -o-te. È un po’ troppo forte. È u- p-’ t-o-p- f-r-e- ---------------------- È un po’ troppo forte. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. M-----c--pl-ss----o-a----e. Ma il complesso suona bene. M- i- c-m-l-s-o s-o-a b-n-. --------------------------- Ma il complesso suona bene. 0
Adakah anda sering ke sini? Vie-- s-esso -u-? Viene spesso qui? V-e-e s-e-s- q-i- ----------------- Viene spesso qui? 0
Tidak, ini kali pertama. N------------a--o--a. No, è la prima volta. N-, è l- p-i-a v-l-a- --------------------- No, è la prima volta. 0
Saya tidak pernah ke sini. No- -i--r- m-- ----o. Non ci ero mai stato. N-n c- e-o m-i s-a-o- --------------------- Non ci ero mai stato. 0
Mahukah anda menari? Balla? Balla? B-l-a- ------ Balla? 0
Mungkin kemudian. F-r---pi- t-r--. Forse più tardi. F-r-e p-ù t-r-i- ---------------- Forse più tardi. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. Non s--ball-r--mo--o--en-. Non so ballare molto bene. N-n s- b-l-a-e m-l-o b-n-. -------------------------- Non so ballare molto bene. 0
Menari agak mudah. È m-lt- s-m---ce. È molto semplice. È m-l-o s-m-l-c-. ----------------- È molto semplice. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. Gliel--f---io--ede-e----n-egno -o. Glielo faccio vedere / insegno io. G-i-l- f-c-i- v-d-r- / i-s-g-o i-. ---------------------------------- Glielo faccio vedere / insegno io. 0
Tidak, lebih baik lain kali. N-,-forse u--al--a -o-ta. No, forse un’altra volta. N-, f-r-e u-’-l-r- v-l-a- ------------------------- No, forse un’altra volta. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? S-a -spet---do---al----? Sta aspettando qualcuno? S-a a-p-t-a-d- q-a-c-n-? ------------------------ Sta aspettando qualcuno? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. Sì--i-------m-co. Sì, il mio amico. S-, i- m-o a-i-o- ----------------- Sì, il mio amico. 0
Itu dia! E-co---che--ie--! Eccolo che viene! E-c-l- c-e v-e-e- ----------------- Eccolo che viene! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -