Buku frasa

ms Where is ... ?   »   it Orientamento

41 [empat puluh satu]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [quarantuno]

Orientamento

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Italian Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Do----i -r-va-l’e--- p-- i- --r--mo? Dove si trova l’ente per il turismo? D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? H--u---p---ta-----a -ittà---r me? Ha una pianta della città per me? H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? S- pu----en---re un- camera--ui? Si può prenotare una camera qui? S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Di manakah bandar lama? D-v-è-il ---tro-st-r--o? Dov’è il centro storico? D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Di manakah katedral? D--’- ----uomo? Dov’è il duomo? D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Di manakah muzium? Do-’è--l m---o? Dov’è il museo? D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? D-v---- po---no c-m--a-- -ei--r-n-obo-l-? Dove si possono comprare dei francobolli? D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? Dov- si-p------ --mp-ar- --- -ior-? Dove si possono comprare dei fiori? D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? D-v- -- -o-s-n--co-p---e-------gl--tti? Dove si possono comprare dei biglietti? D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Di manakah pelabuhan? D-----i-----to? Dov’è il porto? D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Di manakah pasar? D--’è-il--e--a-o? Dov’è il mercato? D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Di manakah istana? D-v-è il c-s-----? Dov’è il castello? D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Bilakah lawatan bermula? Q----o -o-i--ia la--------gu-da--? Quando comincia la visita guidata? Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Bilakah lawatan tamat? Quan-o---ni-ce -a -i---a--u--a--? Quando finisce la visita guidata? Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Q-a--- du-a-la-----t- g-i-a--? Quanto dura la visita guidata? Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Vor--- --a g-i-a -he---r-i --de-co. Vorrei una guida che parli tedesco. V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Vor--i-un--gu--a-c-e-pa-li--t---an-. Vorrei una guida che parli italiano. V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. V-r--i -na-g-id----- p-rli f-a--e--. Vorrei una guida che parli francese. V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -