Buku frasa

ms Working   »   lv Strādāšana

55 [lima puluh lima]

Working

Working

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Apakah perkerjaan anda? Kas--ū- e--t p-- --o--si-a-? Kas Jūs esat pēc profesijas? K-s J-s e-a- p-c p-o-e-i-a-? ---------------------------- Kas Jūs esat pēc profesijas? 0
Suami saya seorang doktor. M-n- -ī---pē- p-o-e-ij-s -- ār-t-. Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. M-n- v-r- p-c p-o-e-i-a- i- ā-s-s- ---------------------------------- Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. 0
Saya bekerja sambilan sebagai jururawat. Es s-rā-ā-u-----us-l-----pa- ---mās-. Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. E- s-r-d-j- u- p-s-l-d-i p-r m-d-ā-u- ------------------------------------- Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. 0
Kami akan pencen tidak lama lagi. Drī--m--s-----pe-s--a. Drīz mums būs pensija. D-ī- m-m- b-s p-n-i-a- ---------------------- Drīz mums būs pensija. 0
Tetapi cukai adalah tinggi. B-- -o---ļi-ir -ie--. Bet nodokļi ir lieli. B-t n-d-k-i i- l-e-i- --------------------- Bet nodokļi ir lieli. 0
Insurans kesihatan juga adalah tinggi. Un--e-i-ī-iskā ap-ro--nā---a ir -ā---. Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga. U- m-d-c-n-s-ā a-d-o-i-ā-a-a i- d-r-a- -------------------------------------- Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga. 0
Apakah yang awak mahu jadi? Pa- ---tu g-ibi-k--t? Par ko tu gribi kļūt? P-r k- t- g-i-i k-ū-? --------------------- Par ko tu gribi kļūt? 0
Saya mahu menjadi seorang jurutera. E--v------ļ-t -nž-n-eri-. Es vēlos kļūt inženieris. E- v-l-s k-ū- i-ž-n-e-i-. ------------------------- Es vēlos kļūt inženieris. 0
Saya mahu belajar di universiti. E- -r-bu----dēt u-i--rs--āt-. Es gribu studēt universitātē. E- g-i-u s-u-ē- u-i-e-s-t-t-. ----------------------------- Es gribu studēt universitātē. 0
Saya seorang pelatih. E--e--- --a---kants. Es esmu praktikants. E- e-m- p-a-t-k-n-s- -------------------- Es esmu praktikants. 0
Saya tidak mendapat gaji yang banyak. Es-n----nu -----aši -a-d-. Es nopelnu ne īpaši daudz. E- n-p-l-u n- ī-a-i d-u-z- -------------------------- Es nopelnu ne īpaši daudz. 0
Saya sedang menjalani latihan di luar negara. Es-es-u--------ā-ze-ē-. Es esmu praksē ārzemēs. E- e-m- p-a-s- ā-z-m-s- ----------------------- Es esmu praksē ārzemēs. 0
Ini bos saya. T------ma-- p-iekš--e--. Tas ir mans priekšnieks. T-s i- m-n- p-i-k-n-e-s- ------------------------ Tas ir mans priekšnieks. 0
Saya mempunyai rakan sekerja yang baik. M-n-i--j--ki---l--i. Man ir jauki kolēģi. M-n i- j-u-i k-l-ģ-. -------------------- Man ir jauki kolēģi. 0
Kami selalu ke kantin pada waktu makan tengahari. Pu-die-ās-m-s --e---r --am-u---zņē---a ē---cu. Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu. P-s-i-n-s m-s v-e-m-r e-a- u- u-ņ-m-m- ē-n-c-. ---------------------------------------------- Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu. 0
Saya sedang mencari pekerjaan. E--m--l--u--a-b-v-e-u. Es meklēju darbavietu. E- m-k-ē-u d-r-a-i-t-. ---------------------- Es meklēju darbavietu. 0
Saya sudah setahun menganggur. E------------s-- b----a--a. Es jau gadu esmu bez darba. E- j-u g-d- e-m- b-z d-r-a- --------------------------- Es jau gadu esmu bez darba. 0
Terlalu banyak penganggur di negara ini. Ša-ā--a------- ---ā- -a--z bez--rb--e--. Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku. Š-j- v-l-t- i- p-r-k d-u-z b-z-a-b-i-k-. ---------------------------------------- Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -