Taalgids

nl Gevoelens   »   sr Осећаји

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Servisch Geluid meer
zin hebben Б-т------оло-е-. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
B--i -a---lo-en. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Wij hebben zin. Ра-п-л-ж--и с--. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ra-po---en- smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Wij hebben geen zin. Н-с-о---с-о-ож---. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Ni-mo-r----l--e-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
bang zijn П----т- -е. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
P--š--i s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Ik ben bang. Ј- с- ----им. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J- -- pla--m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Ik ben niet bang. Ј- с--не--л--им. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
J---- -e pla-i-. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
tijd hebben И---и ---мена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Im--i vr--ena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Hij heeft tijd. О----а в----н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O- -m- v----n-. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Hij heeft geen tijd. Он не-а вре-е-а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On n-m- vrem-na. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
zich vervelen Досађивати се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Dosa---at--se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Zij verveelt zich. Она -е-до-----е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O-- s--dosađ-je. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Zij verveelt zich niet. Он---е не---с-ђ-је. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Ona s--n- do-ađ-je. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
honger hebben Бит-----д-н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Biti g-adan B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Hebben jullie honger? Је--- -и -ладн-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J--t--l--g--dn-? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Hebben jullie geen honger? В- н---- г-ад-и? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V- ni--e g-----? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
dorst hebben Би-и---дан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B--i-ž---n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Zij hebben dorst. О---с--жед--. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
O-- su --d--. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Zij hebben geen dorst. О-и----у--едни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Oni-n--u-že-ni. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!